English | German | Russian | Czech

rejuvenate English

Translation rejuvenate in Russian

How do you say rejuvenate in Russian?

Examples rejuvenate in Russian examples

How do I translate rejuvenate into Russian?

Movie subtitles

Get into the countryside, rejuvenate.
Поехать на природу, восстановить силы.
Rejuvenate?
Восстановить силы?
Art is to rejuvenate the people, not to make them decrepit.
Искусство для омоложения людей, а не для того, чтобы делать их дряхлыми.
What I definitely need is some kind of external stimulation. to rejuvenate me and get me going again.
Мне определенно нужна какая-то внешняя стимуляция.. которая бы омолодила меня и вернула к жизни.
Without a sarcophagus to rejuvenate him, of course.
Конечно, без саркофага для его омоложения.
Of course you have to rejuvenate that every couple of years, don't you? When the pea stone thins out?
Вы, разумеется, меняете его каждые два года, когда он проседает?
It holds the power to rejuvenate me. to make me young again. and to finally cleanse the world of all inferior races. as it should have been cleansed all those years ago.
Омолодить меня, снова сделать молодым и очистить мир от низших рас, как это давно следовало сделать.
Ironically, it was the old slave who gave President Davis the notion that would rejuvenate the institution of slavery and direct the country's path for centuries to come.
По иронии судьбы, именно старый раб подсказал президенту Дэвису идею, которая реставрировала институт рабства и определила путь страны на века.
To rejuvenate you, he could put you to sleep with a few notes.
Под предлогом омоложения он усыплял людей.
Basically, he hacked into his own genes and instructed them to rejuvenate.
Он буквально взломал свои гены и приказал им омолодиться.
This is what you're fighting over, a device to rejuvenate a planet's ecosystem.
Вы за него и сражаетесь. За устройство, способное восстановить экосистему планеты!
Taking the lessons he learned from the woodland, Arthur realised that to rejuvenate his fields he would have to go against one of the most fundamental principles of agriculture.
Используя уроки, полученные в лесу, Артур осознал, что чтобы восстановить силы его полей ему придется идти против основных базисных принципов агрокультуры.
Well, now what about human attempts to be immortal or to rejuvenate at least? - What was the great popular one earlier in the 20th century?
Так, а как насчет попыток человека быть бессмертным или хотя бы омолаживаться?
That doesn't rejuvenate, that's just waiting until there's a cure.
Криогеника. Это не совсем омолаживание, это просто ожидание изобретения лекарства, правда?

News and current affairs

A strong and dynamic US economy, reinvigorated by cheap shale gas and accelerating innovation, would rejuvenate the global economy as a whole.
Сильная и динамичная экономика США, снова активизировавшаяся благодаря дешевому сланцевому газу и ускорению инноваций, обновит мировую экономику в целом.

Are you looking for...?