English | German | Russian | Czech

referral English

Translation referral in Russian

How do you say referral in Russian?

Examples referral in Russian examples

How do I translate referral into Russian?

Movie subtitles

It's a telephone referral.
Вам сюда звонили.
Harry, Trevor is a telephone referral, is he?
Гарри, Тревора направили по телефону, не так ли?
You forgot the referral.
Вы забыли направление.
And you lost your referral. - Yes, it was so ridiculous.
И направление где-то посеяли.
We'd like to talk about a referral.
Мы бы хотели поговорить о направлении.
You must be Paul's referral.
Вы, должно быть, от Пола.
YOU KNOW, MAYBE WE COULD TAKE HIM ON AS A TEMP FOR A COUPLE WEEKS, SEE HOW HE DOES AND FIND HIM A REFERRAL.
Пожалуй, мы можем его взять временно, на пару недель, посмотрим, как он справится, а потом найдём ему место.
THANKS FOR THE REFERRAL, TRACY.
Спасибо за рекламу, Трейси.
I'll put you through. To get a referral slip stamped?
Сейчас соединяю.
To be able to apply the law - you should have within 48 hours procured - a doctor's referral for observation. May I see one?
Чтобы апелировть к этому закону - вы должны были в течении 48 часов - получить медицинское заключение.
Do you have a referral?
У вас есть направление? -В больнице его принять отказались.
Barnett used to like to find his victims through referral from whoever he was molesting at the time.
Мы надеемся, что они смогут привести нас к другим мальчикам.
I did a pickup this morning at Bay Breeze. another referral from Vanessa.
Вчера я ездил за телом в дом престарелых Бэй-Бриз. Ванесса дала направление.
This is my referral form to the army's combat reaction department.
Это направление к армейскому психологу.

News and current affairs

Apart from being a victory for international justice, the referral was also a promise to victims of the horrific crimes in Darfur that the perpetrators of the crimes against them would one day be held accountable.
Помимо того, что передача дела была победой международного правосудия, она также стала обещанием жертвам ужасных преступлений в Дарфуре, что исполнители этих преступлений однажды понесут наказание.

Are you looking for...?