English | German | Russian | Czech

recording English

Translation recording in Czech

How do you say recording in Czech?

Recording English » Czech

Záznam

Examples recording in Czech examples

How do I translate recording into Czech?

Simple sentences

I am considering recording my sentences in Czech.
Uvažuji o namluvení svých vět v češtině.

Movie subtitles

There's a recording of Hayley.
Je tam záznam Hayley.
Why don't we just go through the recording of the interview?
Proč si neprojdeme záznam z toho rozhovoru?
The club wouldn't allow recording devices inside to protect the dancers, but I took handwritten notes.
Klub nepovoluje nahrávací zařízení uvnitř, prý aby ochránili tanečnice, ale mám ručně psané poznámky.
Recording by Elmer Raguser.
Zvuk Elmer Raguse.
Mr Kim, do you remember recording such a deed?
Pane Kime, pamatujete se, že byste registroval takovou smlouvu?
She's got recording instruments and a movie camera to photograph your faces while you're unconscious. Just turn the switch. What?
Je v filmová kamera, která natočí vaše tváře v bezvědomí.
The sound recording was by Bailey Fesler and James G. Stewart.
Zvuk nahráli Bailey Fesler a James G. Stewart.
Start recording.
Nahrávejte.
The recording angel's record.
Je to zaznamenané na andělské nahrávce.
Recording angel!
Andělská nahrávka!
The Bureau's infinitely painstaking system of sifting and recording every scrap of potential information paid handsome dividends.
FBI stále usilovně prosévala a zaznamenávala každou potenciální informaci, která by mohla přinést ovoce.
I have a 30-dollar wedding which gives a recording of the ceremony on records.
Nabízím svatbu za třicet dolarů i s nahrávkou celého obřadu.
Why don't you drop over the recording stage later and eat your heart out?.
Můžeš se zastavit ve studiu a užírat se tam.
We'll go right to the recording stage.
Jdeme hneď teď do studia.

News and current affairs

Bush may naively consider it lying, and therefore wrong, to say that he is in California when he is recording a speech in Washington.
Bush možná naivně pokládá za lež - a tudíž za zlo - tvrdit, že se nachází v Kalifornii, zatímco ve skutečnosti nahrává projev ve Washingtonu.
In 2008, there were 418,000 homicides around the world, with far too many countries recording a murder rate of more than 10 per 100,000, which the World Health Organization regards as an epidemic.
V roce 2008 bylo na celém světě zavražděno 418 tisíc lidí, přičemž značné množství zemí zaznamenalo víc než 10 vražd na 100 tisíc obyvatel, což je četnost, kterou Světová zdravotnická organizace považuje za epidemickou.
For the first three years of his first-born son William's life, Darwin observed him with the practiced eye of a naturalist, recording developments as diverse as his ability to follow a candle with his eyes to the first manifestations of conscience.
Zkušeným okem přírodovědce pozoroval Darwin první tři roky života svého prvorozeného syna Williama a zaznamenával u něj rozmanité vývojové posuny, od schopnosti sledovat svíčku očima po první projevy vědomí.
We still cannot name its players, but we are aware of its interests and impact on events in the same way that astronomers discern a new but invisible planet by recording its impact on known and visible objects in space.
Její aktéry stále nedokážeme vyjmenovat, ale víme o jejich zájmech a vlivu na události právě tak, jako astronomové poznají novou, ale neviditelnou planetu tím, že zaznamenají její působení na známé a viditelné objekty ve vesmíru.
Instead, the brain is a giant hierarchical memory that is constantly recording what it perceives and predicting what will come next.
Mozek je obří hierarchická paměť, která neustále zaznamenává, co vnímá, a předvídá, co se stane dál.
Economic performance in several Latin American countries was relatively weak in this period, with Uruguay's real GDP per capita actually recording a fall by a fraction of a percent.
Také několik dalších latinskoamerických zemí vykázalo v tomto období relativně slabý výsledek, přičemž v případě Uruguaye dokonce reálný HDP na hlavu o zlomek procenta poklesl.

Are you looking for...?