English | German | Russian | Czech

pumpkin English

Translation pumpkin in Russian

How do you say pumpkin in Russian?

Pumpkin English » Russian

Тыква

Examples pumpkin in Russian examples

How do I translate pumpkin into Russian?

Simple sentences

What a big pumpkin!
Какая большая тыква!
Is eating raw pumpkin safe?
Безопасно ли есть сырые тыквы?
Tom baked his wife a pumpkin pie.
Том испёк для своей жены тыквенный пирог.
Tom doesn't know if Mary likes pumpkin pie or not.
Том не знает, любит Мэри тыквенный пирог или нет.
Do you believe in the Great Pumpkin?
Ты веришь в Великую Тыкву?
She made pumpkin soup in a black cauldron for Halloween.
На Хэллоуин она приготовила тыквенный суп в чёрном котле.
My pumpkin was the best.
Моя тыква была самой лучшей.
Tom's pumpkin was the winner!
Тыква Тома стала победителем!
Do you want some pumpkin pie?
Хочешь тыквенного пирога?
Do you want some pumpkin pie?
Хотите тыквенного пирога?
Tom won the pumpkin-carving contest.
Том выиграл конкурс по вырезанию тыкв.
Tom likes to make pumpkin pies.
Том любит печь тыквенные пироги.

Movie subtitles

He developed an unexplainable appetite for pumpkin pie.
У него развился неожиданный аппетит к тыквенному пирогу.
Just pumpkin pie, pumpkin pie, day after day.
Только тыквенный пирог день за днем.
Just pumpkin pie, pumpkin pie, day after day.
Только тыквенный пирог день за днем.
I hate pumpkin pie.
Ненавижу тыквенный пирог.
Hurry back to the ball before you turn into a pumpkin and six white mice.
А ты езжай скорей на бал,...пока не превратился в тыкву и 6 белых мышей.
Dream they've all turned into white mice and crawled into an eternal pumpkin.
Все они обращаются в белых мышей и прячутся в тыкве.
First of all, let's roll a pumpkin here.
Прежде всего прикатим сюда тыкву.
The horses will turn into mice, coachman into rat and coach into pumpkin.
Лошади снова станут мышами, кучер крысой, а карета тыквой.
And I have to give my 5 kids pumpkin seeds for lunch?
И эти семечки я дам на обед пятерым ребятам?
At midnight I'll turn into a pumpkin and drive away in my glass slipper.
А в полночь моя карета превратится в тыкву, и я уеду в одной туфельке.
In a twinkling, the pumpkin was changed into a wonderful coach.
В мгновение ока тыква превратилась в роскошную карету!
I am drunk as a pumpkin!
Я пьяная!
I see you've got the pumpkin.
Вижу, что толстяк у тебя.
One pumpkin weighed twenty five kilos.
Одна тыква весила двадцать пять килограммов.

Are you looking for...?