English | German | Russian | Czech

pulse English

Translation pulse in Russian

How do you say pulse in Russian?

Examples pulse in Russian examples

How do I translate pulse into Russian?

Simple sentences

The doctor felt my pulse.
Доктор пощупал мой пульс.
The doctor thought the patient's pulse was rather rapid.
Врач подумал, что пульс пациента высоковат.
Your pulse is normal.
Ваши зернобобовые в порядке.
Your pulse is normal.
Твой пульс в норме.
Your pulse is normal.
Пульс у Вас нормальный.
Your pulse is normal.
Пульс у тебя нормальный.
His pulse beats slow.
У него слабый пульс.
I have an irregular pulse.
У меня неровный пульс.
My pulse is fast.
У меня частый пульс.
My pulse is fast.
У меня учащённый пульс.
My pulse is slow.
У меня медленный пульс.
In the patient's body the pulse began beating again.
Пульс в теле пациента вновь начал биться.
The doctor took his pulse.
Врач проверил его пульс.
The doctor took my pulse.
Доктор взял мои бобы.

Movie subtitles

Pulse is picking up.
Пульс усиливается.
Feel my pulse.
Проверьте мой пульс.
My pulse is back to normal, but the doctor says I'm not out of danger yet.
Пульс в норме, но врач говорит, опасность еще не миновала.
How's your pulse, kid?
Как твой пульс, малыш?
He's got some fever and his pulse is a little low.
У него высокая температура, и пульс немного медленный.
Well, may your pulse beat as your heart would wish.
Что ж, пусть ваш пульс бьется так, как захочет ваше сердце.
How's my pulse? Is it OK?
Ну как?
There is a pulse to a city.
Это пульс города.
The sawmill is the pulse and heartbeat of the town of Loyalton.
Лесопильня - это сердце Лоялтона.
Hello, Dicky, how's the pulse?
Здравствуй, Дикки, Как пульс?
Some sort of autocatalytic damping has to be developed. with a minimum pulse effect of two minutes duration.
Нам нужно научиться быстро останавливать процесс, чтобы гасить импульс за пару минут.
DID YOU FEEL HIS PULSE, MR. BATES, OR HIS HEART?
Вы проверили его пульс, мистер Бэйтс, или сердце?
Did you feel his pulse? No.
Вы щупали его пульс?
Miss Finch, for five nights now you've been taking my pulse.
Мисс Финч, уже пять ночей подряд вы считаете мне пульс.

News and current affairs

Here, he resembles former US President Reagan, whose popularity was rooted in an ability to feel the pulse of the public more accurately than his opponents.
В этом он напоминает бывшего президента США Рейгана, чья популярность коренилась в способности чувствовать желание общественности более точно, чем это удавалось его оппонентам.
As a result, the Saudi security services have a feel for the pulse of jihadi debates, as well as for the radicals' recruitment strategies.
Как результат, саудовская служба безопасности всегда в курсе дебатов сторонников джихада и стратегии вербовки радикалов.

Are you looking for...?