English | German | Russian | Czech

politics English

Translation politics in Russian

How do you say politics in Russian?

Politics English » Russian

Политика

Examples politics in Russian examples

How do I translate politics into Russian?

Simple sentences

My apathy for voting comes from my distaste for politics.
Моё равнодушие к голосованию исходит из моего отвращения к политике.
We argued politics.
Мы спорили о политике.
Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups.
Разумеется, я молод, а политика делается взрослыми.
Mary is interested in politics.
Мэри интересует политика.
Mary is interested in politics.
Мэри интересуется политикой.
Women didn't use to talk politics in this country.
Женщины в этой стране не говорили о политике.
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
За американской политикой интересно следить, особенно во время президентских выборов.
Are you interested in politics?
Ты интересуешься политикой?
Are you interested in politics?
Тебя интересует политика?
If students today had more free time, they might show more interest in politics.
Если бы в наши дни у студентов было больше времени, они, возможно, проявляли бы больше интереса к политике.
We must separate politics from religion.
Мы должны отделять политику от религии.
We must separate politics from religion.
Мы должны разделять политику и религию.
My mother is indifferent to politics.
Моя мать равнодушна к политике.
I don't like people who always insist on talking about politics.
Не люблю людей, которые настаивают на разговорах о политике.

Movie subtitles

Will you be going into politics?
Вы пойдете в политику?
Any requests for Duke Red to go into politics?
А герцога Реда идти в политику не упрашивают?
The gentleman on my right. already known among you as one destined to make. no uncertain mark in politics.
Вы все его знаете. Многие из вас уже поняли, что этот человек оставит заметный след в общественной жизни.
It's a personal matter that has no relation to social philosophies or politics.
Тут вопрос личного характера. Никакой связи с философией социализма или политикой.
Pure politics.
Чёртова политика!
What if I took it into my head to go into politics?
А если я решу заняться политикой?
No politics at school!
Нет, Смут. Никакой политики в школе!
That is why he did everything. That's why he went into politics.
Все делал по любви.
There is only one man who can rid the politics of this state of the evil domination of Boss Jim Gettys.
Только один человек может избавить штат от господства Джима Геттиса.
Are you through with politics?
Вы уходите из политики?
Am I through with politics?
Я ухожу из политики?
You'll not make me a plank for your politics.
Вы не сделаете меня пунктом своей политики.
Your business is politics, mine is running a saloon.
Ваше дело политика, мое дело - клуб!
Either lay off politics or get out.
Или забудьте про политику, или уходите..

News and current affairs

For geo-strategists, however, the year that naturally comes to mind, in both politics and economics, is 1989.
Первой датой, которая как по политическим, так и по экономическим ассоциациям приходит на ум геостратегам, является 1989 год.
But in some ways the 1945 consensus, in the West, was strengthened by Cold War politics.
Но в некоторых направлениях консенсус 1945 года, на Западе, была усилен политиками Холодной Войны.
Yet what appealed to the outside world was not always an asset in the rough and tumble of Israeli politics.
Хотя то, что привлекало внешний мир, не всегда было плюсом в драке израильских политиков.
He never found his way back, and when confronted with the New Politics of primaries and populism, he became dispirited when he could not cope with this new style.
Он так и не сумел вернуться обратно, и, сталкиваясь с новой политикой выдвижения кандидатов на выборах и популизмом, он приходил в уныние, когда не мог справиться с этим новым стилем.
Eban's silence in the last years was not only a product of his disenchantment with Israeli politics or his failing health.
Молчание Эбена в последние годы его жизни являлось не только результатом его разочарования политикой Израиля или его пошатнувшимся здоровьем.
Indeed, it seems as if everyone in the Kremlin is reading Carl Schmitt, the Nazi legal theorist who taught that naming your enemy is the central mission of politics.
Действительно, складывается впечатление, как будто все в Кремле читают Карла Шмитта, нацистского правового теоретика, который учил, что определение вашего врага является главной миссией политики.
In the process, conspiracy theories are pulled from the margins of public discourse, where they were generally consigned in the past, and sometimes into the very heart of politics.
В процессе, теории заговора всплывают с периферии публичных обсуждений, где они обычно и оставались в прошлом, но иногда они оказываются и в самом центре политики.
On the other hand, the move sets a worrying precedent, injecting politics into a policy area that had been governed by objective economic considerations.
С другой стороны, это действие создает опасный прецедент, вводя политику в область управления объективными экономическими соображениями.
Moreover, commodity booms frequently produce ugly politics in countries with weak institutions, leading to costly struggles for resource rents, which are rarely invested wisely.
Кроме того, товарные бумы зачастую приводят к возникновению уродливых политических курсов в странах со слабыми государственными институтами, что приводит к дорогостоящей борьбе за природную ренту, которая редко инвестируется разумно.
China has changed a great deal in the last century, but it has remained the same in one respect: it is still ruled by a religious concept of politics.
Китай значительно изменился за последний век, однако он остался прежним в одном отношении: им по-прежнему управляет религиозная концепция политики.
Instead, the foundation of religious politics is a shared belief, imposed from above, in ideological orthodoxy.
Вместо этого, основы религиозной политики представляют собой разделенную веру, навязанную сверху, в идеологической ортодоксальности.
Negotiation, compromise, and accommodation are the marks of economic politics, where every deal has its price.
Переговоры, компромиссы и согласие являются признаками экономической политики, в которой у каждой сделки есть цена.
This is not to say that the economic concept of politics is utterly strange to the Chinese - or, for that matter, that the religious notion of politics is unknown in the democratic West.
Это не означает, что экономическая концепция политики чрезмерно странная для китайцев - или что в этом отношении религиозная форма политики неизвестна для демократического Запада.
This is not to say that the economic concept of politics is utterly strange to the Chinese - or, for that matter, that the religious notion of politics is unknown in the democratic West.
Это не означает, что экономическая концепция политики чрезмерно странная для китайцев - или что в этом отношении религиозная форма политики неизвестна для демократического Запада.

Are you looking for...?