English | German | Russian | Czech

poetry English

Translation poetry in Russian

How do you say poetry in Russian?

Examples poetry in Russian examples

How do I translate poetry into Russian?

Simple sentences

Wine is poetry filled in bottles.
Вино - это поэзия в бутылках.
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
Я весь вечер провел за чтением поэзии Кэндзи Миядзавы.
Learning poetry is a good discipline for the memory.
Заучивание поэзии - это хорошая тренировка для памяти.
She was fond of poetry and music.
Она любила поэзию и музыку.
She was fond of poetry and music.
Она была увлечена поэзией и музыкой.
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.
По мере развития цивилизации поэзия почти неизбежно приходит в упадок.
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
Ритм и метрическая форма являются важными правилами китайской поэзии.
Islamic culture has given us majestic arches and soaring spires; timeless poetry and cherished music; elegant calligraphy and places of peaceful contemplation.
Исламская культура дала нам величественные арки и стройные шпили, неувядающую поэзию и прекрасную музыку, элегантную каллиграфию и уголки для тихого созерцания.
I write poetry in my free time.
В свободное время я пишу стихи.
In my free time, I write poetry.
В свободное время я пишу стихи.
I once read an interesting anthology of poetry generated by a computer program in 1984.
Однажды я прочитал интересную подборку стихотворений, сгенерированных компьютерной программой в 1984 году.
Li Bai's work is the most famous of Chinese poetry.
Самые известные произведения в китайской поэзии принадлежат Ли Баю.
She liked poetry and music.
Она любила поэзию и музыку.
We talked about poetry and literature.
Мы говорили о поэзии и литературе.

Movie subtitles

Josh Lewis, professor of 18th-century poetry.
Джош Льюис, профессор, преподаю поэзию 18-го века.
Shh! I've just written the most beautiful piece of poetry.
Подождите, я написала замечательную поэму.
If I deny every human impulse, if I live only in music and poetry.
Если я буду отрицать любой человеческий порыв, если я буду жить только в музыке и поэзии.
But love is music, and love is poetry!
Но любовь - это музыка, и любовь - это поэзия!
Poetry.
Отихи?
There's Limerick, home of poetry.
Затем Лимерик, родина поэзии.
Thank you, sir, but I didn't come for poetry, but for a horse.
Спасибо. Но я пришла не ради поэзии, мне нужна лошадь.
Being worthy of Lord Byron's poetry, you shall have the horse.
Вам, достойной поэзии Лорда Байрона, я дам лошадь.
He don't have to go around shouting that poetry muck all day.
И не обязательно весь день кричать о своей любви.
He says that without her, my woods lack poetry, and his gamekeeper's job seems utterly dreary.
Он говорит, что без нее лесам недостает поэзии. И его егерская жизнь стала в высшей степени безотрадной.
Handle him with kid gloves. Put him to work writing poetry.
Пусть сидит, пишет стихи.
Just stall him until the extra's out. Then tell him his poetry smells and kick him downstairs.
Придержи до выхода номера, а потом спусти с лестницы.
Why, Connor, they're almost poetry.
Коннор, это же почти поэзия.
But he wrote beautiful poetry.
Но он писал чудесные стихи.

News and current affairs

For many Filipinos, there is more than enough poetry in this fact, and certainly more irony than Estrada's action-comedy movies of the 1960's ever mustered.
Для многих филиппинцев в этом факте больше чем достаточно поэзии и уж точно больше иронии, чем в комедиях Эстрады 1960-х годов.
Ever since, Republican governments in the US have slashed funding for ballet, poetry in schools, and sculpture, while demagogues like former New York Mayor Rudolph Giuliani have gained political traction by attacking controversial visual arts.
С тех пор правительства республиканцев в США урезали финансирование балета, поэзии в школах и скульптуры, при этом демагоги, подобные бывшему мэру Нью-Йорка Рудольфу Джулиани, завоевывали политические дивиденды, атакуя спорное изобразительное искусство.
Who needs to read closely, seek evidence, and make a reasoned argument - skills that the study of poetry, the novel, history, and philosophy provide?
Кому нужно внимательно читать, искать свидетельства и приводить резонный аргумент - навыки, которые обеспечивают изучение поэзии, норм права, истории и философии?
I still have the slim volumes of romantic poetry which my 16-year-old self took from a bookshop.
Я до сих пор храню тоненькие томики романтической поэзии, которые шестнадцатилетний я унес из книжного магазина.
It is often said that democratic politicians campaign in poetry and govern in prose.
Часто говорят, что демократы проводят поэтические кампании, а затем управляют в прозе.
Of course, the building lacked poetry.
Конечно, этому зданию недоставало поэзии.
Yet, the towers could have been a symbol of worldwide poetry, not commerce.
Тем не менее, башни, возможно, были символом международной поэзии, а не торговли.
Bin Laden, however, is mesmerizing, framing the perceived frustrations of many Arabs in his use of classical Arabic, including the recitation of medieval-style poetry.
А бен Ладен очаровывает, выражая ностальгические чувства разочарования многих арабов классическим арабским языком, в том числе декламируя поэзию в средневековом стиле.
Bin Laden often recites poetry to underscore a point and to associate himself with chivalrous and learned warriors who were willing to become martyrs for Islam's honor and glory.
Часто бен Ладен декламирует поэзию, чтобы подчеркнуть аргумент, а также ассоциировать себя с рыцарскими и образованными воинами, которые были готовы стать мучениками во имя чести и славы ислама.
But Al Qaeda's poetry deserves closer attention, because it is a medium of communication between members of the movement.
Тем не менее, поэзия Аль-Каиды заслуживает пристального внимания, поскольку это средство связи между членами движения.
Moreover, Al Qaeda uses poetry to address the challenges that it faces.
Кроме того, Аль-Каида использует поэзию для описания стоящих перед собой преград.
Will this knowledge hijack emotion, love, music, poetry, art?
Подчинит ли себе это знание эмоции, любовь, музыку, поэзию, искусство?

Are you looking for...?