English | German | Russian | Czech

pint English

Translation pint in Russian

How do you say pint in Russian?

Examples pint in Russian examples

How do I translate pint into Russian?

Simple sentences

Tom got Mary a pint of beer.
Том заказал Мэри пинту пива.
In England the waiter asked us: how much beer would you like? A half pint, or a pint? Because we still didn't know how much that was, we asked him to show us the glasses.
В Англии официант спросил нас, сколько пива мы хотим. Полпинты или пинту? Так как мы всё ещё не знали, сколько это будет, мы попросили его показать нам стаканы.
In England the waiter asked us: how much beer would you like? A half pint, or a pint? Because we still didn't know how much that was, we asked him to show us the glasses.
В Англии официант спросил нас, сколько пива мы хотим. Полпинты или пинту? Так как мы всё ещё не знали, сколько это будет, мы попросили его показать нам стаканы.
Give me a pint of Guinness.
Дайте мне пинту Гиннесса.

Movie subtitles

I'd have gotten cream, but it'd have meant buying a whole pint.
Хотелось бы ещё достать сливок, но тогда пришлось бы покупать целую пинту.
I'll have a pint of porter.
Мне пинту портера.
How about a dozen oysters and a pint of stout?
Как насчет дюжины устриц и пинты темного пива?
Beth, a pint of home-brew for Mr Parry.
Бет, пинту домашнего пива мистеру Пэрри.
For every rifle, I'll give you a pint. For the mortar, a quart.
За каждое ружьё - пинта воды, за миномёт - кварта.
For every rifle you send, he will send a pint of water.
За каждое ваше ружьё мы дадим вам пинту воды.
One rifle, one pint.
Одно ружьё - одна пинта.
Get going, you little half-pint.
Я могу сражаться! Я сильный!
Pint, please.
Пинту, пожалуйста.
He's got enough blood in his eye to sell by the pint.
В глазах крови - хоть ведрами продавай.
Waiter. Another pint please.
Официант, ещё пинту, пожалуйста.
That half-pint heater really has to be babied.
Этот полупинтовый нагреватель действительно детский.
John, all the men we've seen look as if they didn't have a pint of blood between them.
Джон, все мужчины, которых мы видели, выглядят так, будто в них нет ни пинты крови.
Half a pint, sir.
Полпинты, сэр.

News and current affairs

It's almost like donating a pint of blood for yourself in case you need it for subsequent surgery.
Это все равно, что сдать кровь для самого себя на случай необходимости при предстоящей операции.
To its scattered ethnic groups, it performed the twin roles of referee and bouncer, pacifying indigenous rivalries and protecting pint-sized nations from predatory states.
Для своих разрозненных этнических групп она выполняла двойную функцию судьи и хитреца, умиротворяя местное соперничество и защищая маленькие нации от хищнических государств.

Are you looking for...?