English | German | Russian | Czech

papal English

Translation papal in Russian

How do you say papal in Russian?

papal English » Russian

папский па́пский

Examples papal in Russian examples

How do I translate papal into Russian?

Movie subtitles

His Excellency, the Papal Nuncio, Monsignor Altomonte.
Его преосвященство, нунций Монсиньор Альтомонте.
But, Severino, it's a papal blessing.
Но, Сервино, это же благословение Папы.
I shall handle the visiting royalty, of course, and the papal legate, and you can sort out the frolics.
Надеюсь, я выдержу приезд знати, этих бравых ребят короля. Можно не приглашать шутов. Шутов?
Except why not make this the epicenter of the papal map. and then you could be cardinal after all.
Все это зависит от вас. - Да нет, все в руках божьих! Возможно, Сатана всем этим больше интересуется.
His Holiness is sending a papal legate. to search the length and breadth of this land. to find a man worthy enough to wear the biretta.
В этом-то и интрига! Папа посылает сюда своего представителя,.который должен объехать все земли.и выбрать лучшего священника.
Yes, as a papal legate. it is my task to provide a link. between the Australian church hierarchy and the Vatican.
Да, как папский представитель,.я получил задание осмотреть.австралийские епархии.
I've recommended that you take up my former post in Australia. as Papal Legate.
Что так глубоко ранит вас?
A commotion next to the Papal Father?
Волнение рядом с Папой?
And then, when Papal.
А когда Папал.
What about Papal's daughter?
А что дочь Папала?
Papal had it in his attic.
Он был у Папала на чердаке.
I hope you will come to this ceremony of Papal honors, given for my charitable work.
Надеюсь, вы приедете на церемонию вручения папской награды. которую устраивают в благодарность за мою благотворительную работу.
We've nearly enough for a papal funeral.
Хватит даже на папские похороны.
What about Papal infallibility?
А как же папская непогрешимость?

News and current affairs

I drove in the papal cavalcade along the motorway from Edinburgh, where Benedict met Queen Elizabeth, to Glasgow, where he celebrated an open-air mass.
Я ехал в папской кавалькаде вдоль автострады от Эдинбурга, где Бенедикт встречался с королевой Елизаветой, в Глазго, где он отслужил мессу под открытым небом.
Some have suggested a papal mediation; others have advocated intervention by a group of Latin American former presidents.
Некоторые предлагали просить посредничества Папы римского; другие предлагали обратиться за помощью к группе бывших президентов стран Латинской Америки.
In order to find a remedy, Francis has appointed a special papal financial commission.
Чтобы найти решение, Франциск назначил специальную папскую финансовую комиссию.
In particular, none of the changes promoted by Francis envision a reduction in papal power.
В частности, ни одно из продвигаемых Франциском изменений не предусматривает уменьшения папской власти.
Papal authority stands on shaky ground, especially in the comparatively secular West.
Папская власть стоит на зыбкой почве, особенно в странах сравнительно светского Запада.
If the Church's first dilemma concerns the basis and effectiveness of papal authority, the second concerns sexuality.
Если первая дилемма церкви связана с основой и эффективностью папской власти, то вторая связана с половыми отношениями.

Are you looking for...?