English | German | Russian | Czech

overheat English

Translation overheat in Russian

How do you say overheat in Russian?

Examples overheat in Russian examples

How do I translate overheat into Russian?

Simple sentences

The engine's starting to overheat.
Двигатель начинает перегреваться.
If plants don't get enough water, they can overheat.
Если растениям не хватает воды, они могут перегреться.
If plants don't get enough water, they can overheat.
При нехватке воды растения могут перегреться.

Movie subtitles

Because if that stuff clogs the vents, the engines will overheat.
Если они забьют сопло, двигатель перегреется.
There's fast forward, dual control, overheat.
Это быстро вперед, это двойной контроль, это перегрев.
Calm down, you'll overheat.
А то перегреешься и испортишь костюм.
Overheat. Due to the intense pace of construction here, it's circuits are malfunctioning. WHAT?
Из-за интенсивного темпа строительства эти системы быстро ломаются.
Uh, guess you don't want to overheat the old noggin, eh?
Думаю, что ты не настроен на развитие своего ума?
I remind you, Counselor that power coupling could overheat at any moment.
Я хочу напомнить вам, советник, что силовые цепи могут в любой момент перегреться.
Did he overheat?
Может, перегрелся?
Besides overheat and burn the hotel down?
Кроме как для того, чтобы перегреть и спалить весь отель?
The air conditioning didn't overheat.
И кондиционер был исправен.
Don't overheat!
Ничего, скоро прогреется.
I'm gonna overheat.
Я перегреюсь.
The core will overheat and explode.
Ядро перегреется и взорвётся.
But the engines will overheat.
Но двигатели перегреются.
Overheat light came on twice. Come on.
Лампочка перегрева загоралась дважды.

News and current affairs

Not surprisingly, the economy began to overheat.
Не удивительно, что экономика стала перегреваться.
While they lasted, the booms that preceded these busts caused these economies to overheat.
В это время взлеты, которые предшествовали падениям, перегрели экономики этих стран.
For example, while capitalism depends on investment and consumption, an excess of the former leads to production gluts, and too much of the latter causes economies to overheat.
Например, тогда как капитализм зависит от инвестиций и потребления, избыток первого приводит к излишкам производства, а слишком много последнего вызывает перегрев экономики.
Indeed, the logic is self-fulfilling: as more foreign currency flows into the market, the economy will continue to overheat, necessitating further interest rate hikes.
Действительно, по мере поступления на китайский рынок большого количества иностранной валюты, экономика продолжит развиваться высокими темпами, обуславливая рост ставок процента.
There is essentially no risk that the economy would overheat so quickly that the Fed could not intervene in time to prevent excessive inflation.
По сути, нет никакого риска, что экономика перегреется настолько быстро, что ФРС не сможет вовремя вмешаться и предотвратить избыточную инфляцию.
So the going could be rough, as it always is when economies overheat.
Так что путь мог бы оказаться негладким, и это всегда происходит, когда экономика перегревается.
If the money is spent now, the economy in some sectors could overheat, helping no one.
Если потратить средства сейчас, то некоторые секторы экономики могут перегреться, что не поможет никому.

Are you looking for...?