English | German | Russian | Czech

murdoch English

Examples murdoch in Russian examples

How do I translate murdoch into Russian?

Movie subtitles

Detective Murdoch.
Детектив Мёрдок.
And finally, Pistachio, the Labrador Retriever, squired by novice trainer - Detective William Murdoch. - Oh!
И, наконец, Фисташка, лабрадор-ретривер, в сопровождении начинающего дрессировщика, детектива Уильяма Мёрдока.
Murdoch, you go and light the lamp.
Мердок, зажги лампу.
Murdoch, Iowa.
Мёрдок, штат Айова.
A lot has happened, especially in Murdoch.
Столько всего было, особенно - в Мёрдоке.
Naomi Murdoch, that's me.
Найоми Мёрдок, это я.
Someday, somehow, Lily Murdoch is going to give her talent to the world.
Когда-нибудь однажды, Лили Мёрдок подарит свой талан миру.
Naomi Murdoch.
Найоми Мёрдок.
You know Ted Murdoch, don't you?
Ты знаком с Тедом Мёрдоком, правда?
Good evening, Miss Murdoch.
Добрый вечер, мисс Мёрдок.
Lily Murdoch!
Лили Мёрдок!
Lily Murdoch!
Лили Мёрдок!
It was because my mother, the famous actress, Naomi Murdoch, is in the audience.
Это благодаря моей маме, известная актриса Найоми Мёрдок присутствует в зале.
We don't have to be left out, do we, Mrs Murdoch?
Мы еще не знакомы, миссис Мёрдок?

News and current affairs

The tone set by Murdoch, however, suggests that a consensus on sustainable, inclusive growth will be hard to achieve.
Однако тон, заданный Мердоком, предполагает, что консенсуса по устойчивому инклюзивному росту достичь будет трудно.
Murdoch's comments are in keeping with views expressed by his friend, Australian Prime Minister Tony Abbott, and Abbott's current administration.
Комментарии Мердока совпадают с мнениями, которые выражает его друг, премьер-министр Австралии Тони Эбботт, а также его нынешняя администрация.
At other times, the refreshingly anti-authoritarian appeal of such programs as The Simpsons is commercially exploited to strengthen global media empires, such as Rupert Murdoch's.
В других случаях живительный анти-авторитарный призыв, звучащий в таких программах, как, скажем, Симпсоны, эксплуатируется в коммерческих целях для усиления глобальных медиа-империй, таких как империя Руперта Мэрдока.
A few big players in the energy industry, showing no concern for truth (much less for our children, who will bear the consequences of our present folly), have teamed up with Rupert Murdoch.
Несколько крупных игроков в энергетической отрасли, не беспокоясь о правде ситуации (а также о наших детях, которые будут нести ответственность за последствия нашего нынешнего безумия), объединились с Рупертом Мердоком.
Rudd was defeated in his re-election bid by a candidate whose backing from an alliance of Murdoch and coal companies enabled him to outspend Rudd by a huge margin.
Радд был побежден в его переизбрании кандидатом, чья поддержка состояла из союза между Мердоком и угольными компаниями, и таким образом позволила ему перерасходовать Радда с огромным отрывом.
Murdoch's tabloids pump out anti-scientific propaganda opposing climate-change policies not only in Australia, but also in the US and elsewhere.
Таблоиды Мердока полны антинаучной пропагандой против политики изменения климата не только в Австралии, но и в США и других странах.
Rupert Murdoch's media empire in the United States, the United Kingdom, Australia, and elsewhere stands out as playing a particularly cynical and harmful role in spreading anti-scientific propaganda.
Медиа-империя Руперта Мёрдока в США, Великобритании, Австралии и других странах выделяется тем, что играет особенно циничную и вредную роль в распространении антинаучной пропаганды.

Are you looking for...?