English | German | Russian | Czech

internalize English

Translation internalize in Russian

How do you say internalize in Russian?

Examples internalize in Russian examples

How do I translate internalize into Russian?

Movie subtitles

I, on the other hand, internalize.
Я интроверт.
You can see it every morning, start to internalize it.
Ты сможешь видеть ее каждое утро и потихоньку усваивать.
But you seem like the kind of person that would internalize that, right?
Но, судя по тебе, ты будешь это скрывать.
It's, like, so much to internalize.
Столькое нужно учесть!
You started to internalize it, and my worst fear was coming true-- that he was gonna do to you what he did to me.
Его яд начал проникать в тебя, и мои худшие кошмары стали реальностью. Он хотел сделать с тобой то же, что сделал со мной.
I was trying to get you to internalize the material without thinking about it.
Я же хотел, чтобы ты проще усваивала материал.
I'm gonna be self-conscious, and then internalize those feelings, and that can't be good for the baby, right?
Я буду стесняться и чувствовать себя неловко, потом я начну зацикливаться и нервничать, а это ведь плохо для ребенка, не так ли?
They began to internalize the experience.
Они стали придавать субъективный характер этим переживаниям.
I don't internalize things.
Я не принимаю это на свой счет.
Internalize them.
Усвойте их до мозга костей.
That you understand it and internalize it with every fiber of your being.
Понял и прочувствовал её каждой клеточкой своего тела.
It was a script, Deb. Don't internalize.
Это сценарий, Деб, закатай губу.

News and current affairs

Regardless of its effectiveness, the armed struggle waged by the PLO did empower the Palestinians and internalize a sense of collective dignity and self respect within them.
Независимо от ее эффективности, вооруженная борьба, которую вела ПОО, действительно наделяла полномочиями палестинцев и воспитывала в них чувство коллективного достоинства и самоуважения.
The challenge for the US, Europe, and Japan will now be to internalize Chinese companies and methods in order to galvanize their own to higher levels of productivity and innovation.
Перед Америкой, Европой и Японией сейчас стоит задача интеранализировать китайские компании и методы, чтобы таким образом оживить свой собственный бизнес и вывести его на новый уровень производительности и инноваций.
Getting executives to internalize perfectly the expected losses that their choices might impose on contributors of capital other than shareholders is complex.
Заставить управляющих полностью принять ожидаемые потери, которые благодаря их выбору могут понести другие лица, делающие долевой взнос, помимо акционеров, является сложной задачей.
Both governments and corporations should internalize the message and learn from the Libyan example.
Как правительства, так и корпорации должны усвоить послание и выучить урок на примере Ливии.
Having exhausted most of the alternatives over the years, national leaders have begun to internalize the virtues of cooperation.
Исчерпав большинство из альтернатив за эти годы, национальные лидеры начали усваивать преимущества кооперации.

Are you looking for...?