English | German | Russian | Czech

inoculate English

Translation inoculate in Russian

How do you say inoculate in Russian?

Examples inoculate in Russian examples

How do I translate inoculate into Russian?

Movie subtitles

Two herds to inoculate, three castrations, seven post-operative examinations.
Осеменить два стада, три кастрации, семь послеоперационных осмотров.
Er, number two - kindly inoculate against distemper and associated diseases.
Номер два - вы не могли бы сделать ему прививку от чумки и сопутствующих заболеваний?
We went into a camp to inoculate. some children.
Мы поехали в лагерь, чтобы сделать прививки. нескольким детям.
We have obtained certain vaccines with which our medical officer will inoculate us.
Мы получили определенные вакцины, которыми будет прививать наш офицер мед. службы.
It took us one hour to identify the pathogen and three days to dose the water table and inoculate the entire population.
Нам понадобился один час, чтобы определить патоген, и три дня, чтобы добавить его в горизонт грунтовых вод, и привить все население.
Dr Backer was trying to inoculate the kids...with a controlled dosage of the same virus they already had.
Доктор Бакет пытался привить детей контролируемой дозой того же вируса, который у них был.
Well, now it's time to inoculate my people, so we can have access to the rest of the ship.
Ну, а теперь пора привить моих людей, чтобы у нас был доступ к остальному кораблю.
We went into a camp to inoculate some children.
Мы приехали в лагерь, чтобы поставить прививки детям.
Somebody inoculate me, please.
Немедленно сделайте мне прививку!
I was just meant to come out here and inoculate some wee babies.
Я был отправлен сюда, только чтобы сделать прививку некоторым новорожденным.
The antidote should inoculate you for now.
Противоядие обеспечит временный иммунитет.
One for Gordon to inoculate himself, the other for mass production.
Одна пробирка для Гордона, другая - для внедрения в производство.
Hey, Bob. I need you to put a request in for the smallpox vaccine batches that were used to inoculate everybody.
Ты нужен мне для анализа партии вакцины от оспы, которой всех прививали.
I can inoculate you in the evening.
Прививки сделаем вечером.

Are you looking for...?