English | German | Russian | Czech

guys English

Translation guys in Russian

How do you say guys in Russian?

guys English » Russian

ребята

Examples guys in Russian examples

How do I translate guys into Russian?

Simple sentences

Who are those guys?
Кто эти парни?
Why am I shooting these guys, tell me, what have they done?
Почему я стреляю в тех парней, скажи мне, что они сделали?
He is my friend. Do you guys know him?
Он мой друг. Вы знаете его, ребята?
Guys, I gotta go.
Ребята, мне пора.
Mind if I join you guys?
Могу ли я присоединиться к вам?
Come on, guys, let's hurry.
Ну же, ребята, давайте поторопимся.
I'll meet you guys in Korea!
Встретимся в Корее, друзья!
You guys are totally clueless.
Вы, ребята, совершенно бестолковые.
What're you guys looking for?
Что вы ищете?
Tell me what movies you guys have seen.
Скажите мне, какие фильмы вы смотрели.
Tom isn't your average guy. He doesn't like things most guys like and he doesn't like to do things most men enjoy doing.
Том вам не обычный парень. Ему не нравятся вещи, которые нравятся большинству парней, и он не любит заниматься тем, чем с удовольствием занимаются другие.
Tom can't go out drinking with the guys tonight. He has to stay home and take care of his mother.
Том не может пойти выпить с парнями сегодня вечером. Он должен остаться дома и позаботиться о своей матери.
A lot of guys ignore the laugh.
Много кто игнорирует смех.
What are you guys drinking?
Что вы, парни, пьёте?

Movie subtitles

Hey, guys, Frankie's crew's paying Cory five bucks to eat some larva, and he's gonna do it.
Эй, ребята. Банда Френки предложила Кори пять баксов за поедание личинок, и он согласился.
I don't care if you guys tell Nick.
Мне всё равно, что скажете Нику.
Did he tell you, by any chance, that you guys were friends?
Он случайно не говорил, что вы, парни, друзья? - Говорил.
Hey, guys, Johnny got busted!
Эй, народ, Джонни схватили.
You guys have been tight since kindergarten.
Вы ж не-разлей-вода с детского сада.
You guys don't even believe in God.
Вы парни и в Бога-то не верите.
One side hits, the other hits back worse, and then those guys want revenge for that, so they hit back even harder.
Одна сторона наносит удар, другая отвечает ударом мощнее. И когда первые парни хотят отомстить за это, они наносят удар ещё тяжелее.
And then those guys want revenge for that, so they hit back even harder.
И потом вторые парни хотят отомстить за этот удар, и бьют ещё сильней.
I'm trying to get those guys to fight it out on the soccer field.
Ты знаешь, что происходит между твоим братом и североафриканцами? Я пытаюсь прекратить войну за футбольное поле.
Bud, I'm trying to make it so you guys can fight it out on the soccer field in a game against Frankie's crew.
Сам-то как? - Кореш, я пытаюсь устроить всё так, чтобы вы, парни, решили исход борьбы на футбольном поле в игре против банды Френки.
I never understood why those guys got to call the shots and hog the soccer fields anyway.
Я никогда не понимал, почему эти парни всем заправляют и прибрали к рукам футбольное поле. Так несправедливо.
Come on, guys!
Вперёд, пацаны!
Tough it out, guys!
Соберитесь!
Nice toughing it out guys.
Отлично собрались, мужики!

News and current affairs

Bush let the managers manage the team and the financial guys run the business.
Буш позволил управляющим управлять командой, а финансистам - заниматься деловой стороной.
Of course, the West did the right thing by supporting the good guys, the street demonstrators.
Конечно, Запад поступил правильно, поддерживая хороших парней и уличные демонстрации.
Once upon a time, Cold War enemies, white supremacists, and evil geniuses reigned supreme as Hollywood's favorite bad guys. No more.
Когда-то враги-участники холодной войны, сторонники превосходства белой расы, а также злые гении были самыми излюбленными плохими парнями Голливуда.
Manipulating each other, the terrorists and the security guys became indistinguishable.
Манипулируя друг другом, террористы и силы безопасности стали неотделимы друг от друга.
Meanwhile, in the United States, the controversy over government spying on its citizens seems to have died down, mostly because people are now convinced that their government will only look at the really bad guys.
Между тем, в Соединенных Штатах спор о шпионаже правительства за собственными гражданами вроде бы поутих, главным образом потому, что люди сейчас убеждены - их правительство будет следить только за настоящими негодяями.
Bad guys help their friends.
Плохие парни помогают своим друзьям.
Tracking user IDs will not enable us to catch or stop bad guys, and it will render the Internet impossible to use.
Отслеживание идентификации пользователя не даст нам возможности поймать или остановить злоумышленника, и приведет к тому, что Интернет будет невозможно использовать.
Our administration is committed to transforming a country where nice guys finish last into one where those who deviate from the straight and narrow face punishment for their crimes.
Наша администрация стремится к преобразованию страны, в которой те, кто отклоняется от правильного пути, получают наказание за свои преступления.

Are you looking for...?