English | German | Russian | Czech

guidebook English

Translation guidebook in Russian

How do you say guidebook in Russian?

guidebook English » Russian

путеводитель справочник

Examples guidebook in Russian examples

How do I translate guidebook into Russian?

Simple sentences

This guidebook might be of use to you on your trip.
Этот путеводитель может пригодиться тебе в твоей поездке.
According to the guidebook, this is the best restaurant around here.
Если верить этому путеводителю, это самый лучший ресторан здесь.

Movie subtitles

A guidebook?
Путеводитель?
It's not just a guidebook.
Не просто путеводитель.
I recognize those uniforms from my guidebook, they're from the 20th century.
Я видел эту форму в моем путеводителе, они из 20-ого века.
Woody, here's that Seattle guidebook I was telling you about. Right here.
Вуди, вот путеводитель по Сиэтлу, о котором я тебе рассказывал.
Check the guidebook.
Ладно, сверься с путеводителем.
It's a guidebook on how to talk to your kids about sex.
Это руководство, как рассказать своим детям о сексе.
MARTIN: Well, the guidebook said it was pretentious.
Да, в путеводителе говорится, что этот ресторан - пафосный.
You brought a guidebook to a party?
Ты принёс путеводитель на вечеринку?
Come on, guidebook.
Ладно, путеводитель.
Come here, guidebook!
Иди сюда, путеводитель!
That's my guidebook.
Это мой путеводитель.
According to the guidebook, this cave system has three ways out.
Согласно путеводителю, эта пещерная система имеет три выхода.
You won't find this hostel in any guidebook.
Ты не найдёшь этот хостел ни в одном справочнике.
You can't just read the guidebook, you gotta throw yourself in.
Прочитать путеводитель недостаточно. Нужно окунуться с головой.

News and current affairs

China began to grow by leaps and bounds once it recognized the importance of private initiative, even though it flouted every other rule in the guidebook.
Развитие Китая, как только там осознали важность частной инициативы, пошло семимильными шагами, хотя каждое второе правило из экономических учебников там просто игнорировали.

Are you looking for...?