English | German | Russian | Czech

extremity English

Translation extremity in Russian

How do you say extremity in Russian?

Examples extremity in Russian examples

How do I translate extremity into Russian?

Movie subtitles

Do not use it, of course, at the last extremity.
Используйте его, разумеется, только в крайнем случае.
Your Holiness, our Lord lived in extremity. and so I believe he demands me to do.
Ваше Святейшество, наш Господь жил в крайностях вот и я уверен, что он требует от меня того же.
O, I were damned beneath all depth in hell but that I did proceed upon just grounds to this extremity.
Да будь я ввергнут в ад, нет, глубже ада, Когда неправ был суд, меня толкнувший На эту крайность!
I hope not, considering the extremity of Lieutenant Colonel Stans' case.
Надеюсь, принимая во внимание важность дела Подполковника Стэнса.
And will you be able to wield the drill with your maimed extremity?
А вы сМожете работать дрелью с вашей покалеченной конечностью?
The sound close-up now of the lighter and of his first puff, the burning of the extremity of the cigarette and the.
Так близок звук зажигалки и его первой затяжки,. горение кончика сигареты и.
He is far gone, far gone, and truly in my youth I suffered much extremity for love - very near this.
Далеко зашел, далеко! В сущности говоря, в молодости и я ох как натерпелся от любви! Почти что в этом роде.
My guess is that, in the extremity of the moment, one of Mr. Arkin's partners turned him on his back to check his vitals, and they failed to report this during the investigation.
Предполагаю, что в запале всей ситуации, кто-то из коллег мистера Аркина перевернул его на спину, чтобы проверить жизненно важные органы, и они не сообщили об этом во время расследования.
John Doe, multiple chest and extremity trauma. Still hypotensive despite two large bore IVs started in the field.
Джон Доу, многочисленные травмы грудной клетки и конечностей, давление все еще низкое, несмотря на две капельницы.
Now this extremity Hath brought me to thy hearth, ot out of hope-- Mistake me not--to save my life.
Так пришел на твой порог я.
Madam, the guests are come, supper served up you called, my young lady asked for, the nurse cursed in the pantry, and every thing in extremity.
Синьора, гости собрались, ужин готов, вас просят, молодую синьору зовут, кормилицу клянут в буфетной; и все дошло до крайней точки.
All right, looks like some lower extremity fractures.
Переломы нижних конечностей.
Systemic sclerosis can cause lower extremity ulcers.
Системный склероз мог вызвать язвы нижних конечностей.
I would say the fifth distal phalanx from the right extremity.
Я бы сказала, пятая дистальная фаланга правой конечности.

Are you looking for...?