English | German | Russian | Czech

distrust English

Translation distrust in Russian

How do you say distrust in Russian?

Examples distrust in Russian examples

How do I translate distrust into Russian?

Movie subtitles

Drawing a clear boundary, and mutual distrust.
Ставил между нами стену и не доверял.
I dislike and distrust men who are always offering to resell their honor.
Я не доверяю людям, которые всегда готовы перепродать свою честь.
I distrust a close-mouthed man.
Я не доверяю скрытным людям.
I not only dislike you I distrust you.
Ты мне не только не нравишься я не верю тебе.
As a man you distrust me.
Похоже, вы мне не очень-то верите.
No wonder the boys distrust me if that's the kind of thing you're saying.
Не удивительно, что мальчики не доверяют мне, если ты им такое наговорила.
It's sad that after 48 years of marriage distrust should creep into our relationship.
Мне очень печально, что через 48 лет совместной жизни между нами появилось недоверие!
Well, it's not that we distrust you, Mrs. Peters, but.
Миссис Питерс, не то, чтобы мы вам не доверяли.
I had to distrust myself, better to choose.
Я должен был быть осмотрителен, выбрать надёжный вариант.
I spent a year in prison. In prison, you learn to distrust everyone.
Я год провёл в тюрьме, а там много чего узнаёшь, и про совпадения тоже.
Should it not be we who distrust your motives?
Разве нам следует доверять вашим мотивам?
Lesson number one: never distrust a computer.
Первы урок: никогда не сомневайся в компьютере.
Father, didn't you urge me to distrust anything that might distract my thoughts from religion?
Отец, разве ты не убеждал меня не доверять всему, что может отвлечь мои мысли от религии?
But no, you've brought a militiaman, diverting him from his direct duties and instilling in our agricultural workers a distrust of the uniform.
Нет, вы приводите милиционера, отвлекая его от прямых обязанностей, и внушаете работникам сельского хозяйства недоверие к форме.

News and current affairs

Is that just because low-income people feel that life is unfair and therefore distrust those around them?
Может это потому, что люди с небольшим доходом считают, что жизнь несправедлива, и поэтому не доверяют тем, кто их окружает?
US-Pakistan relations have regressed to their level before September 11, 2001, with mutual distrust minimizing cooperation.
Американо-пакистанские отношения деградировали до их уровня до 11 сентября 2001 года, с взаимным недоверием и минимумом сотрудничества.
At home, too, massive distrust will further complicate an inherently difficult task.
Высокий уровень недоверия внутри страны еще больше осложняет эту и без того трудную задачу.
Instead, Israel - either because of its distrust of its enemies and of their commitment to respect any future peace agreement, or because of a desire to annex some of the territories - began to pursue a policy of settlements.
Вместо этого Израиль - либо из-за недоверия к своим противникам и к их стремлению соблюдать любые будущие мирные договорённости, либо желая присоединить некоторые новые территории - начал преследовать политику создания поселений.
The effect is to increase their distrust of those who preach about human rights, making it much more difficult than ever before for the US to rally support for human rights in much of the world.
Результатом является увеличение их недоверия к тем, кто проповедует права человека, делая наиболее сложным, чем когда-либо для США возможность найти поддержку прав человека в большей части земного шара.
As a result, banks distrust one another and have mostly stopped lending to each other, which jeopardizes economic activity by severely reducing the availability of credit to businesses.
В результате банки перестают доверять друг другу и практически перестали одалживать деньги друг другу, что ставит под угрозу экономическую активность ввиду значительного снижения доступности кредитов для бизнеса.
Do not make the people distrust you, my motherland!
Не заставляй народ потерять к тебе доверие, о мое отечество!
It is a general rule of political science that a faltering economy causes greater distrust in institutions.
То, что пошатнувшаяся экономика вызывает большее недоверие к учреждениям, является одним из общих правил политологии.
One answer must be that voters distrust political parties.
Один из ответов заключается в том, что избиратели перестали доверять политическим партиям.
He also earned the distrust of the United States, Japan's most important ally, by advocating the relocation outside Japan of a US air base on Okinawa.
Он также заслужил недоверие Соединенных Штатов, самого важного союзника Японии, поддерживая вывод за пределы Японии американской военно-воздушной базы США, расположенной на острове Окинава.
A leftover Soviet distrust of outsiders colors many opinions, and there's an oft-repeated claim that the culture is different: an intervention that works in the West might fail in the East.
Остатки советского недоверия к посторонним влияет на мнения многих, и часто повторяется утверждение, что их культура другая: вмешательство, которое работает на Западе, возможно, не будет работать на Востоке.
Of course, it could be that the United Kingdom's veto of the summit's proposed changes to the EU's Lisbon Treaty drowned out all else, while further increasing distrust on the part of the public and financial markets of a divided Europe.
Конечно, возможно и то, что вето Великобритании на предложенные данной встречей в верхах изменения Лиссабонского договора ЕС заглушило все остальное, еще сильнее усилив недоверие со стороны общественности и финансовых рынков разделенного ЕС.
Tolerance, European unity, distrust of nationalism, and vigilance against racism are laudable goals.
Терпимость, единство Европы, недоверие к национализму и настороженная бдительность по отношению к расизму - стремления похвальные.
When the Dutch, the French, and the Irish voted against the European constitution, they were expressing distrust of their political elites.
Голосуя против Европейской конституции, Дания, Франция и Ирландия выражали недоверие к своей политической верхушке.

Are you looking for...?