English | German | Russian | Czech

diseased English

Translation diseased in Russian

How do you say diseased in Russian?

Examples diseased in Russian examples

How do I translate diseased into Russian?

Simple sentences

I am a sick man. I am a spiteful man. I am an unpleasant man. I think my liver is diseased.
Я человек больной. Я злой человек. Непривлекательный я человек. Я думаю, что у меня болит печень.

Movie subtitles

With his diseased liver, he wouldn't have had very long.
С больной печенью, он недолго бы протянул.
No, but he's not diseased.
Нет, но он не заражен.
Sitting around looking out of the window to kill time is one thing, but doing it the way you are with binoculars and wild opinions about every little thing you see is diseased!
Одно дело сидеть смотреть в окно, чтобы время скоротать. Но делать это так, как ты, с биноклем в руках, и дикими выводами по каждому мелкому поводу - это уже болезнь!
Why's that, Doctor, are you diseased?
Почему, доктор? Вы заболели?
Oh, dear. - Yet, he is really sick. he's diseased.
Да, он действительно болен.
You've got a diseased mind.
Почему ты не пошел?
You can keep your diseased chickens!
Да оставь себе своих дохлых цыплят!
Canst thou not minister to a mind diseased?
Придумай, как удалить из памяти следы гнездящейсяпечали.
Such creatures are evil, diseased.
Эти существа - зло! Они больные!
Or the casualties of a diseased society.
Или жертвы больного общества.
It's a miracle the wretched man isn't a diseased wreck by now.
Это чудо, что этот несчастный еще не заболел.
About your diseased liver knows the whole institution.
О твоей больной печени знает весь институт.
Industry will have been destroyed, oil refineries will have been destroyed, all our water will have been polluted, the soil will have been irradiated, farm stock will be dead, diseased or dying.
Промышленность будет уничтожена, нефтяные заводы - разрушены, вся вода будет загрязнена, земля - радиоактивна, сельское хозяйство будет мертво, больно или будет умирать.
Are you diseased? - No.
Извините меня, но я не могу видеться с людьми.

Are you looking for...?