English | German | Russian | Czech

demeanor English

Translation demeanor in Russian

How do you say demeanor in Russian?

demeanor English » Russian

поведение поведе́ние

Examples demeanor in Russian examples

How do I translate demeanor into Russian?

Simple sentences

Could you describe Tom's demeanor?
Не могли бы вы описать поведение Тома?

Movie subtitles

His whole demeanor was very strange.
Поведение посетителя было очень странным.
He had a very professional demeanor about him.
У него были очень профессиональные манеры.
In my day, a mans demeanor told which side his bread was buttered on.
В мои времена можна было понять по манерам, что за мужчина.
I didn't mean it to sound that way. A CEO of a corporation is looking for a certain demeanor in a corporate pilot.
Глава корпорации ждёт от старшего пилота достойного поведения.
Well, I take it from your calm demeanor that I've walked into an ambush.
Судя по вашему уверенному поведению, я угодил в засаду.
Icy demeanor no question.
Напоминает мороженое хочется попробовать.
What we are trying to get at is her demeanor, her emotional state.
Мы пытаемся узнать об ее поведении, ее эмоциональном состоянии.
And with you the way you look and your demeanor, they weren't prepared for that filth.
И с тобой...с твоим взглядом и твоей манерой поведения, а они эту грязь связать не смогли.
As you can see from our loving demeanor, we both put it totally behind us.
Как ты видишь по нашим отношениям, мы оба оставили это в прошлом.
What do you mean, my demeanor?
При чем тут мое поведение?
Now, tomorrow on the stand I want your demeanor to be different.
Я хочу, чтобы завтра в суде ваше поведение изменилось.
He said your demeanor was disrespectful.
Он сказал, что вы были неучтивы.
What was Mr. Parrish's demeanor when he came in?
Каким, по-вашему, был мистер Пэрриш, когда он пришёл? Когда пришёл?
Demeanor? - Yeah.
Да, как он выглядел?

News and current affairs

Obama, while an inspirational orator, has shown a cool and calm demeanor in responding to both the financial crisis and the turbulence of political campaigning.
Обама, будучи вдохновляющим оратором, продемонстрировал спокойную и невозмутимую манеру поведения в ответ как на финансовый кризис, так и на бурю политической кампании.
Ahn's most obvious merits are his personal history of overcoming severe challenges and his modest demeanor.
Наиболее очевидными достоинствами Ана являются его личная история преодоления серьезных проблем и его скромное поведение.
His demeanor was crisp yet easy-going.
Его манера поведения была решительной, но в то же время легкой.
Annan usually maintains an unruffled, dignified demeanor.
Аннан имеет спокойные, полные достоинства манеры.

Are you looking for...?