English | German | Russian | Czech

cuisine English

Translation cuisine in Russian

How do you say cuisine in Russian?

Examples cuisine in Russian examples

How do I translate cuisine into Russian?

Simple sentences

I want to eat French cuisine.
Я хочу отведать французской кухни.
I want to eat French cuisine.
Хочу скушать чего-нибудь французского.
Do you like Japanese cuisine?
Тебе нравится японская кухня?
Do you not like Chinese cuisine?
Ты не любишь китайскую кухню?
Nothing in Chinese cuisine has impressed me like Pu-Erh tea.
Ничто в китайской кухне не впечатлило меня так, как чай пуэр.
I like Korean cuisine.
Мне нравится корейская кухня.
Do you like French cuisine?
Тебе нравится французская кухня?
Do you like French cuisine?
Вам нравится французская кухня?
The Uyghurs' cuisine has all kinds of dishes.
В уйгурской кухне имеются все блюда.
The Uyghurs' cuisine has all kinds of dishes.
В уйгурской кухне есть все виды блюд.
Italian cuisine is popular around the world.
Итальянская кухня популярна во всём мире.
Do you like Chinese cuisine?
Тебе нравится китайская кухня?
Do you like Chinese cuisine?
Вам нравится китайская кухня?
Do you like Japanese cuisine?
Тебе нравятся японские блюда?

Movie subtitles

He asked me if I disliked Western cuisine.
Он спросил: правда ли, что мне не нравится западная кухня.
Not a bad-looking dame, if you like home cooking. but me, I like to eat out. you know, Chinese one night. a little French cuisine another. and a little delicatessen in between.
Ничего так дамочка, если любишь домашнюю стряпню. но я, знаешь ли, больше люблю. сегодня китайскую, завтра французскую кухню. А между ними немного деликатесов.
International cuisine, healthful and nutritious food.
Интернациональная кухня, полезная и питательная еда.
International cuisine.
Мировая кухня.
I love Chinese cuisine.
Мне очень нравится китайская кухня.
Vietnamese cuisine is even better.
Согласен, но вьетнамская - лучше.
I hope to give the men the finest cuisine in the entire world.
Спасибо. Я надеюсь обеспечить нашим людям лучшую кухню в мире.
Vegetarian cuisine is not conducting. about that for ruble twenty.
Вегетарианского не держим. - Тогда так: Дайте нам сосиски вот эти за 1-20, бутылку водки и..
Mrs Hall, I have always held you in the very highest regard but you're a true artist, a queen of the cuisine.
Миссис Холл, я всегда придерживался о вас самого высокого мнения, но вы настоящий мастер, королева кухни.
But Western cuisine is pretentious to start out with. To start out with? That's what's wrong with it.
Вообще-то западная кухня претенциозная. а такая и есть.
Kazoku Kaikan? but and they serve authentic Western cuisine.
Казоку Кайкан? в котором готовят настоящую Западную кухню.
Preparation and time devoted to the purchasing, especially of meat-- that's the secret of haute cuisine.
Подготовка, время, посвященное покупкам, особенно, мяса - вот секрет изысканной кухни.
Mainly French cuisine. No, sir.
В основном французская кухня.
You want to give up? Why don't you get in the car we'll go and check out the local cuisine.
Почему бы тебе не вернутся в машину, давай отведаем местную кухню.

News and current affairs

Or you may have tasted its outstanding cuisine.
Или, возможно, вы пробовали их отличную кухню.
Indeed, the peculiarities of national cuisine provide some of our most descriptive nicknames for one another.
В самом деле, особенности национальной кухни дают нам самые выразительные прозвища друг для друга.
Indian cuisine, spreading around the world, raises Indian culture higher in people's reckoning; the way to foreigners' hearts is through their palates.
Индийская кухня, распространившись по всему миру, все выше поднимает индийскую культуру в оценке людей; путь к сердцу иностранцев лежит через их желудок.
Here, despite the photo-ops and the hugs and the local cuisine, the American president was simply not ready, willing or able, to give satisfaction to his colleagues, from capital to capital.
Однако, несмотря на фотоматериалы, объятия и местную кухню, американский президент был просто не готов, не желал или не мог удовлетворить желания своих коллег, в каждой посещаемой столице.
The traditions of Korean art, crafts, and cuisine have already spread around the world.
Традиции корейского искусства, ремесел и кухни уже распространились по всему миру.

Are you looking for...?