English | German | Russian | Czech

corroborate English

Translation corroborate in Russian

How do you say corroborate in Russian?

Examples corroborate in Russian examples

How do I translate corroborate into Russian?

Simple sentences

Ray was willing to corroborate Gary's story, but the police were still unconvinced that either of them were telling the truth.
Рэй был готов подтвердить историю Гари, но полиция всё ещё не была убеждена, что они оба говорят правду.
Your story doesn't corroborate what I've heard before.
Твоя история не согласуется с тем, что я слышал раньше.

Movie subtitles

My agent is here' he can corroborate my words.
Мой агент здесь, он может подтвердить.
Do you corroborate the lieutenant's words?
Вы подтверждаете слова поручика?
I have found villagers who will corroborate it.
Крестьяне могут это подтвердить.
Wearing a wire means testifying to corroborate the tape, right?
Если я надену микрофон, значит, мне придется подтверждать истинность записи, верно?
He can corroborate enough charges for us to recommend a charge of perjury against Michael Corleone.
Он может подтвердить наши обвинения достаточно для того, чтобы эта комиссия. чтобы предъявить обвинение в лжесвидетельстве против Майкла Корлеоне.
Can anybody corroborate that?
Кто-нибудь может это подтвердить?
If she gives us a lead and we corroborate it, we don't need her in court.
Но если она даст нам зацепку, и это нам поможет, в суде она нам не понадобится.
And he can corroborate my entire testimony.
И он может подтвердить мои показания.
You have something to corroborate this?
А есть что-нибудь подтверждающее это?
Say we found someone he trusted to corroborate.
Скажем, нас поддержит кто-то, кому он доверился.
I would like to corroborate your story before we proceed further.
Я предпочел бы проверить Ваш рассказ, прежде чем мы продолжим.
I have nothing to corroborate that though it wouldn't surprise me.
Мне нечем подтвердить ваши слова, но меня бы это не удивило.
No one in this room will corroborate your story.
Никто в этом здании не поддержит вашу историю.
If only we could corroborate Cinque's story somehow with. with evidence of some kind.
Нет, сэр. Это весьма прибыльное дело. Вот если бы мы смогли подкрепить рассказ Синке какими-нибудь вещественными доказательствами.

Are you looking for...?