English | German | Russian | Czech

cooker English

Translation cooker in Russian

How do you say cooker in Russian?

Examples cooker in Russian examples

How do I translate cooker into Russian?

Simple sentences

Turn on the rice cooker, please.
Включи рисоварку, пожалуйста.
I bought a slow cooker.
Я купил тиховарку.
I bought a slow cooker.
Я купила тиховарку.
Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan.
Том всегда пользуется рисоваркой, которую привёз из Японии.
She bought a toaster, a coffeemaker, an egg cooker and a hand mixer.
Она купила тостер, кофеварку, яйцеварку и ручной миксер.
Ali's grandfather was a kebab cooker.
Дед Али был шашлычником.

Movie subtitles

I hope they like the rice cooker I got them.
Ладно, хорошо. Надеюсь, им понравится эта рисоварка.
A rice cooker?
Рисоварка?
I'm the best little cooker-upper you ever saw.
Я очень хорошо управлюсь с плитой.
But I remembered you once cleaned my cooker. and that you work properly.
Но я вспомнил, что однажды Вы чистили мою плиту и. все сделали отлично.
And your cooker.
И твою коку.
Stop it or I break your gas cooker!
Прекратите, или я сломаю вашу плиту.
If you wanted an omelette, I'd expect to find a pile of broken crockery, a cooker in flames and an unconscious chef.
Если омлет готовите вы, то жди гору битой посуды, горящую кухню и повара в обмороке.
How do I get to the cooker?
Как я к плите подойду?
I don't know what you've done to the cooker, Comrade Jeeves, but I can't get the gas lit.
Не знаю, что ты делал с плитой, товарищ Дживс. Но я не могу зажечь газ.
We got a new cooker yesterday.
Мы вчера поставили новую плиту.
Marge, how do I use the pressure cooker?
По необходимости. - Как пользоваться печкой?
Mrs Doyle, you left the cooker on.
Миссис Дойл, вы не выключили плиту.
I represent Barbara Cooker, the anchorwoman.
Я представляю Барбару Кукер, ведущую программы.
These are the Cooker pleadings.
Это все по защите Кукер.

News and current affairs

Bush's administration preferred a harder line, using the so-called six-party talks, begun in 2003 and involving the US, China, Russia, Japan, and North and South Korea, to act almost as a pressure-cooker.
Администрация Буша предпочла более жесткую линию, используя так называемые шестисторонние переговоры, начатые в 2003 году с участием США, Китая, России, Японии, Северной и Южной Кореи, которые действовали почти как давильный пресс.
Despite all this pressure, the ruling coalitions in the Poland, the Czech Republic, and Hungary held together, as the historical mission of attaining EU membership worked like a lid on a pressure cooker.
Несмотря на всё это давление, правящие коалиции в Польше, Чешской Республике и Венгрии сохраняли единство, поскольку историческая миссия обретения членства в ЕС выступала в качестве сдерживающего фактора.

Are you looking for...?