English | German | Russian | Czech

consortium English

Translation consortium in Russian

How do you say consortium in Russian?

Examples consortium in Russian examples

How do I translate consortium into Russian?

Movie subtitles

My cousin Rudolph and I oversee an international consortium of chemical products.
Я и мой кузен Адольф управляем международным концерном химических продуктов.
It is a consortium of banks and insurance companies. who are not buying CCA for themselves but as agents for somebody else.
Это консорциум банков и страховых компаний. которые покупают Си-си-эй не для себя, а как посредники кого-то ещё.
The Intergalactic Consortium has announced a reward of 3,000 Megacredits. 3,000 Megacredits is a lot of money.
Галактический сенат назначил награду в 3000 мегабаксов. 3000 мегабаксов это уйма д-д-д-денег.
Our group represents a consortium of Catholic businessmen against the Corleone control.
Наша группа представляет. синдикат бизнесменов. выступающих против главенства Мишеля Корлеоне.
We've heard a German consortium offered to purchase the plant.
Говорят, немецкий консорциум покупает станцию.
I told you that land was better than bolts! You think I'm part of the Consortium?
Я же говорил, что земля лучше, чем болты.
Maybe it's some planetary alliance or trading consortium.
Возможно, это какой-то планетарный союз или торговый консорциум.
With questions raised about the cost of a presence in space Pol Quat of the Indonesian Consortium, upon leaving a hearing asked why less affluent nations pay an equal share of the cost when they do not receive an equal share of the benefits.
Были затронуты проблемы связанные с затратами на присутствие в космосе Пол Квот из Индонезийского Консорциума, покидая слушание задал вопрос, почему менее богатые нации платят наравне со всеми хотя и не получают такой же выгоды. К другим новостям.
Got a prefix on a Russian consortium then I hit a wall program hard.
Обнаружил код Русского консорциума, затем сработала блокирующая программа.
The Russian consortium had no success with it.
Русский Консорциум не смог ничего добиться.
Ever since I loaned him the latinum to start up his munitions consortium.
С того самого момента, как я одолжил ему латину, на основание его военно-торгового консорциума.
Consortium officials had no comment, but inside sources have disclosed that Dr. Arroway appears to now be the front-runner for the Machine seat.
Руководство консорциума отказалось от комментариев но из достоверных источников известно, что вероятным кандидатом становится доктор Эрроувэй.
There's a carnival atmosphere at Cape Canaveral as the International Machine Consortium hosts as much a media event as a systems test.
На мысе Канаверал царит праздничная атмосфера грядёт важное событие, испытание машины и консорциум пригласил множество журналистов.
Amid a flurry of accusations and counter-accusations by the nations representing the Machine Consortium the President has ordered a special inquiry.
В разгар взаимных упрёков и обвинений, предъявляемых друг другу участниками консорциума президент потребовал провести расследование.

News and current affairs

This was clearly demonstrated late last year when a South Korean consortium won a contract to build four nuclear reactors in the United Arab Emirates late last year, beating out the French.
Это было ясно продемонстрировано в конце прошлого года, когда южнокорейский консорциум выиграл контракт на строительство четырех ядерных реакторов в Объединенных Арабских Эмиратах, победив французов.
An AFC-led consortium is financing a project that will develop Sub-Saharan Africa's first deep-sea container port on the Atlantic coastline area of Olokola, Nigeria.
Консорциум под управлением АФК финансируют проект, направленный на преобразование первого в Африке в районе вблизи Сахары глубоководного контейнерного порта на атлантическом побережье Олоколы, Нигерия.
Indeed, Matthias Warnig, the chief executive of the pipeline consortium that Schroeder will chair, is a longtime Putin friend.
Действительно, Маттиас Уониг, исполнительный директор консорциума газопровода, который возглавит Шрёдер, является давним другом Путина.
There were also signals emanating from Iran that, having, having mastered uranium enrichment technology, the authorities could envisage continuing enrichment in a third country in a joint consortium with the West.
От Ирана также исходили сигналы того, что, освоив технологии обогащения урана, власти рассмотрят вопрос о продолжении обогащения урана в третьей страны в совместном консорциуме с Западом.
Former Chancellor Gerhard Schroeder even became chair of a Russian-German consortium to build a new gas pipeline from Russia to Germany.
Бывший канцлер Герхард Шредер даже стал председателем российско-германского консорциума по строительству нового газопровода из России в Германию.
This made little impression on their German EU partners - unsurprisingly, since Schroeder now chairs the consortium that will build the pipeline.
Это не произвело большого впечатление на их немецких партнеров в ЕС - неудивительно, так как Шрёдер теперь возглавляет консорциум, который будет строить трубопровод.
Last year, the International Consortium of Investigative Journalists released information about Luxembourg's tax rulings that exposed the scale of tax avoidance and evasion.
В прошлом году Международный консорциум расследовательской журналистики опубликовал информацию о налоговых решениях Люксембурга, вскрыв масштабы уклонения от налогов.

Are you looking for...?