English | German | Russian | Czech

congregate English

Translation congregate in Russian

How do you say congregate in Russian?

Examples congregate in Russian examples

How do I translate congregate into Russian?

Movie subtitles

Patients who behave are permitted to congregate in this corridor.
Пациентов, которые ведут себя хорошо, выпускают в этот коридор.
Patients who behave are permitted to congregate in this corridor.
Пациентам, которые ведут себя хорошо, разрешается встречаться друг с другом в коридоре.
I ask that notices be fixed to barn doors and to every tree. everywhere the rats are known to congregate, summoning them to appear in court.
Я прошу развесить повестки на всех дверях амбаров и всех деревьях, везде, где обитают крысы, чтобы сообщить им о том, что их вызывают в суд. - Это не сработает.
This is sort of where you congregate.
Здесь вы будете собираться.
I just heard this is where young people congregate.
Я слышал, сюда стекаются молодые люди.
Yeah, we congregate here often.
Да, мы сюда стекаемся при первой возможности.
We'll target all the night places where vampires congregate.
Берём под контроль все места, где кучкуются вампиры.
They congregate outside Cochran's cabin.
Кучкуются у хижины Кокрана.
Groups of more than three men shall not congregate in public spaces.
Не позволяется собираться в общественных места более, чем по три человека.
And would all members of staff please congregate In the staff room?
И просим всех преподавателей собраться в учительской.
And from these places, it will congregate great forces. Until there, he must lie her body.
В свое время, он рассказал мне, что Лондон посещал Сатана и он черпал свою силу из грешной земли, земли самоубийц.
With a bit of money from me, he turned an old workshop into a place where the young lads could congregate, instead of getting into trouble on street corners.
Думаю, инспектора Бахуса вы уже знаете. Да. Вы знаете, почему мы здесь?
For example, if they don't get married pretty soon, y'all can congregate there for my funeral.
Например, если они скоро не надумают жениться, она может подойти для моих похорон.
And you can ask patrol to concentrate on posts where vagrants congregate.
И можно запросить патрули в места скопления бродяг.

News and current affairs

Since autocratic regimes in the Middle East left little room for free expression, the mosque emerged as the only place where people could freely congregate.
Поскольку автократические режимы на Ближнем Востоке практически не оставили людям свободы для выражения своих мыслей, то мечеть была единственным местом, где люди могли свободно собираться.

Are you looking for...?