English | German | Russian | Czech

computers English

Translation computers in Russian

How do you say computers in Russian?

computers English » Russian

эвм компьютер калькулятор

Examples computers in Russian examples

How do I translate computers into Russian?

Simple sentences

Computers make people stupid.
Компьютеры делают людей глупыми.
Computers make people stupid.
Из-за компьютеров люди глупеют.
I'd like some information about your new computers.
Я интересуюсь информацией о ваших новых компьютерах.
Inoue doesn't like computers.
Иноуэ не любит компьютеры.
Both Bill and Mac are crazy about computers.
Билл и Мак оба помешаны на компьютерах.
Computers will save you a lot of time.
Компьютеры сберегут тебе много времени.
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.
Компьютеры способны делать очень сложную работу за долю секунды.
Computers are constantly being improved.
Компьютеры постоянно совершенствуются.
Computers save us a lot of time and trouble.
Компьютеры экономят нам уйму времени и нервов.
If you don't know anything about computers, you're really behind the times.
Если ты не разбираешься в компьютерах, ты реально отстал от жизни.
Such things as television and computers could not have been dreamed of fifty years ago.
Пятьдесят лет назад не могли даже мечтать о таких вещах, как телевидение и компьютеры.
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.
Нравится нам это или нет, но без всякого сомнения, компьютеры играют важную роль в нашей жизни.
I don't know much about computers.
Я мало понимаю в компьютерах.
I don't know much about computers.
Я не очень разбираюсь в компьютерах.

Movie subtitles

White-collar workers tossed into computers and punched full of little square holes.
Конторских работников засунут в компьютеры и наделают в них маленьких отверстий как в перфокартах.
There's a meter fixed to a great big bank of computers.
Там есть датчик установленный на множество компьютеров.
After that, they are connected. to a gigantic complex of computers.
После мы их подключаем к гигантскому компьютерному комплексу.
You see, it has a bank of computers.
Понимаете, у неё есть компьютерный отдел.
Our computers tell us there is close to 200 pounds excess weight aboard.
Наши компьютеры говорят нам, что на борту почти 100 килограммов лишнего веса.
They are to be fed directly into the ship's computers.
Они поступят напрямую в судовой компьютер.
Our destination has been scramble-fed into ship's computers.
Пункт назначения введен в судовой компьютер.
The ship's computers will handle the helm on this voyage, Mr. Hanson.
В этом полете штурвалом будет управлять компьютер.
Mr. Spock has the computers running the ship.
Приказы никто не отдавал. Мистер Спок передал управление кораблем компьютеру.
Data has been fed into the computers, Mr. Spock. Stand by.
Данные загружены в компьютер, мистер Спок.
The ship's computers will verify my figures.
Компьютер на борту проверит мои вычисления.
Without them, we don't have computers.
Без них нет доступа к компьютерам.
And without the computers, we don't have a chance.
А без компьютеров у нас нет шансов.
That's not good enough! This could be it, but we can't test it without the ship's computers.
Может, это оно, но как протестировать без компьютера?

News and current affairs

Take the example of computers.
Возьмем, например, компьютеры.
A bigger part of this increased productivity comes from the extraordinary technological revolutions in computers and communications that have led to dramatic increases in the usefulness - and decreases in the cost - of high-tech capital.
Большую часть роста производительности создаёт бурная технологическая революция в производстве компьютеров и средств связи, что привело к резкому росту отдачи - и снижению затрат - капитала высоких технологий.
Nobel Prize winners Robert Solow and Paul Krugman famously once questioned whether the proliferation of computers and technology would lead to bottom-line growth.
Лауреаты Нобелевской премии Роберт Солоу и Пол Кругман некогда поставили под сомнение то, что распространение компьютеров и новых технологий приведет к конечному росту.
Viruses have infiltrated computers in Iran, reducing the efficiency of the centrifuges central to enriching uranium.
В иранские компьютеры проникли вирусы, снижая эффективность центрифуг, являющихся основным элементом обогащения урана.
For most of the twentieth century, programmers were patently unsuccessful in designing chess computers that could compete with the best humans.
В течение большей части двадцатого столетия программисты терпеливо и безуспешно пытались создать шахматный компьютер, который смог бы соперничать с лучшими игроками-людьми.
A human chess master's ability to intuit, visualize, and prioritize easily prevailed over the brute force approach of computers.
Способности человека-специалиста по шахматам - интуиция, воображение и видение главного - легко преодолевали грубый подход компьютеров.
The computers gradually improved, but they still seemed far inferior to the top humans.
Компьютеры постепенно совершенствовались, но они всё ещё казались слабее лучших игроков-людей.
Since 1997, the computers have only gotten better, to the point where computer programmers no longer find beating humans a great challenge.
С 1997 года компьютеры стали ещё лучше. Достигнут новый уровень: компьютерные программисты больше не считают задачу победы над человеком очень сложной.
But the level that computers have reached already is scary enough.
Но уровень, которого компьютеры достигли, уже может внушить страх.
Like computers and advanced telecommunications, it could become affordable to the majority in developed countries.
Как это было с компьютерами и современными средствами телекоммуникации, большинство людей в развитых странах вскоре смогут себе это позволить.
It did not sell anything, computers or software.
Она ничего не продавала, ни компьютеры, ни программное обеспечение.
This is what happened when computers of the Tibetan government-in-exile in Dharamsala, India, were attacked last year.
Это произошло, когда компьютеры тибетского правительства в ссылке в Дхарамсале, в Индии, в прошлом году подверглись атаке.
The targets also can face Trojan-horse attacks by e-mail intended to breach their computers and allow the infiltrators to corrupt or transfer files remotely.
Мишени атак могут также подвергнуться нападениям троянских коней через электронную почту, направленным на проникновение в их компьютеры, а также получение возможности повреждать или передавать файлы удаленно.
With respect to other goods, including computers, Chinese-made products are set to replace Mexican output in overwhelming numbers.
Что касается других товаров, включая компьютеры, то несметное количество изделий китайского производства вступили в схватку с мексиканской продукцией.

Are you looking for...?