English | German | Russian | Czech

catcher English

Translation catcher in Russian

How do you say catcher in Russian?

Examples catcher in Russian examples

How do I translate catcher into Russian?

Movie subtitles

The easiest way is just to use a catcher.
Но оказалось, что проще использовать ловца.
What's a catcher?
Кто такой ловец?
A catcher's a kid who catches bags of PBJs that someone throws over the fence into the yard.
Ловец - это тот, кто ловит сумку с бутербродами, которую перебрасывают во двор через забор.
When a kid owes me money, that makes me money. Now instead of paying a catcher 20 bucks, I got one for free. It's all profit.
Если кто-то мне должен, я на этом зарабатываю.
He's using a catcher, a member of your crew. Johnny.
Его ловец из твоей команды.
Look, I got a free catcher, I got one of Nick's crew suspended, and I got Nick to turn his back on one of his best friends.
Смотрите, я получил бесплатного ловца, расколол команду Ника и заставил Ника отвернуться от одного из своих лучших друзей.
Make out I'm the catcher. I'm giving you the signals.
Представьте, что я ловец и подаю вам сигналы.
Crowd catcher at the Greenwich Village Sidewalk Show.
Публика собралась в Гринвич Вилладж на вернисаж под открытым небом.
Captain, I don't think a policeman should work like a dog-catcher. - No? - Putting criminals behind bars.
Не считаю, что полицейский должен всех подряд бросать за решетку.
Maybe dog catcher.
Может, подамся политику.
Dark catcher?
А, может, начнём с чего-нибудь поменьше? Например, с будки для собаки.
It's a catcher.
Там специальное устройство.
Coming out in that beastly rat-catcher's coat and that mean little tie like something from Captain Morvin's Riding Academy.
Отправиться на охоту в этом ужасном простолюдинском сюртучке и с галстучком, как ученик верховой школы капитана Морвина!
My God, it's like I'm the dog catcher for the whole thing.
Господи, я что, нанимался на всё это смотреть?

Are you looking for...?