English | German | Russian | Czech

attempted English

Translation attempted in Russian

How do you say attempted in Russian?

Examples attempted in Russian examples

How do I translate attempted into Russian?

Simple sentences

The boy attempted an escape, but failed.
Мальчик попытался убежать, но неудачно.
We attempted to break the lines of the enemy.
Мы пытались прорвать линию обороны врага.
We attempted to break the lines of the enemy.
Мы попытались прорвать вражескую линию.
The politician attempted a difficult task.
Этот политик пытался решить трудную задачу.
He attempted to swim across the river.
Он попытался переплыть реку.
He attempted to escape.
Он попытался сбежать.
They attempted in vain to bribe the witness.
Они безуспешно пытались подкупить свидетеля.
They attempted to assassinate the president.
Они попытались убить президента.
She attempted to swim across the Thames.
Она попыталась переплыть Темзу.
She attempted to kill herself.
Она попыталась покончить жизнь самоубийством.
She attempted suicide.
Она совершила попытку самоубийства.
My mother attempted to reconcile the couple.
Моя мать пробовала помирить пару.
He attempted suicide.
Он пытался покончить жизнь самоубийством.
He attempted suicide.
Он пытался покончить с собой.

Movie subtitles

The use of drugs or other practices which produce lethargic coma, or lifeless sleep, shall be considered attempted murder.
Использование наркотиков или других веществ, приводящих к состоянию комы или летаргического сна, следует считать покушением на убийство.
Attempted!
Покушением!
Until one day, while performing feats of stratospheric skill never before attempted by civilized man an unfortunate phenomena occurred.
Однажды я решил продемонстрировать умение летать на воздушном шаре, в которое не пустился бы ни один цивилизованный человек, однако произошла досадная неприятность.
Vainly attempted to sway, as he once did the destinies of a nation that had ceased to listen to him ceased to trust him.
Он тщетно пытался повлиять на судьбу нации, она перестала слушать его, перестала верить.
Twice I've been followed by something that was not human. something that attempted to take my life.
Уже два раза меня что-то преследовало, что не было человеком что-то пыталось убить меня.
She never attempted suicide before?
До этого она никогда не пыталась покончить с собой?
As I have attempted to make plain, Your Honor, my client is not contesting this divorce.
Я уже пытался разъяснить, Ваша Честь, мой клиент не возражает против развода.
Attempted robbery.
Попытка ограбления.
When I see the idiots with money in their pockets I'm attempted to wring their necks like we used to with the chickens on maneuvers.
Когда я вижу дураков при деньгах, мне хочется свернуть им шеи, как тем курам на маневрах.
Attempted bribery.
Попытка подкупа. Я штрафую вас на 20 долларов.
The luck of the Zelton Bandits began running out today when they attempted one of the most daring robberies in the Southwest.
Фортуна зелтонских бандитов изменила им сегодня,.. когда они попытались совершить грабеж, один из самых дерзких на Юго-Западе.
An attempted suicide must be reported even under an assumed name.
О попытке самоубийства нужно сообщать в полицию даже под вымышленным именем.
So it was attempted suicide?
Нет, точно сказать нельзя.
He attempted to assault me.
Он пытался изнасиловать меня.

News and current affairs

The Turkish government even attempted a regional initiative for a peaceful solution to the crisis, an effort no current EU member could have contemplated.
Турецкое правительство даже предложило региональную инициативу для мирного решения кризиса, то, что не могла бы сделать ни одна из стран-членов ЕС.
In its sheer scale, this may be the largest single energy privatization ever attempted in Europe.
По своему видимому масштабу, это может стать самой большой и единственной попыткой приватизации энергетического комплекса, когда - либо предпринимавшейся в Европе.
On a recent trip through the Middle East, I attempted to gain a better understanding of the crisis.
Во время своего последнего визита на Ближний Восток я попытался лучше разобраться в сложившемся кризисе.
Still within congressional restraints, the Nixon administration attempted to bolster Cambodia's military government.
Всё ещё действуя в условиях ограничений, наложенных Конгрессом, администрация Никсона предприняла попытку поддержать военное правительство Камбоджи.
At the end of the day it could lead to the sort of huge street protests that marked the Orange Revolution, and their attempted violent suppression.
В конечном итоге это может привести к большой волне уличных протестов, обозначивших Оранжевую революцию, и попыткам их жесткого подавления.
In 1999, Huji members attempted to assassinate the moderate poet Shamshur Rahman with an axe.
В 1999 году члены Худжи попытались убить топором поэта Шамшура Рахмана, исповедующего умеренные взгляды.
Competing for influence among radical Islamist leaders in northwestern Bangladesh is Bangla Bhai, who in 2004 attempted an Islamist revolution in several provinces bordering India.
За влияние среди радикальных исламистских лидеров в северо-западном Бангладеш борется Бангла Бхаи, который в 2004 году сделал попытку совершить исламистскую революцию в нескольких областях, граничащих с Индией.
When Franco died in 1975, Spain's future path was not obvious, as evidenced by the attempted coup of February 1981.
Когда в 1975 году Франко умер, будущее Испании оставалось неясным, как тому свидетельствовала попытка военного переворота, предпринятая в феврале 1981 года.
When the popular former mayor of New York City, Michael Bloomberg, attempted to ban large sugary drinks, public opinion - not to mention the New York State Court of Appeals - rejected the effort, despite support from medical experts.
Когда популярный бывший мэр Нью-Йорка Майкл Блумберг пытался запретить распространенные сладкие напитки, то общественное мнение - не говоря уже о апелляционном суде штата Нью-Йорк - отклонило эти усилия, несмотря на поддержку медицинских экспертов.
NEW YORK - British Prime Minister David Cameron's government has announced some of the most draconian public-sector cuts any developed country government has ever attempted.
НЬЮ-ЙОРК. Правительство британского премьер-министра Дэвида Кэмерона объявило о принятии самых строгих мер по сокращению расходов в государственном секторе, которые когда-либо пытались принять правительства в развитых странах.
Conversely, when democratic transition was attempted in a fragile and closed economic environment, the outcome was much worse.
И наоборот, когда демократический переход осуществлялся в хрупком и закрытом экономическом окружении, его последствия были намного хуже.
Morsi's subsequent victory in the presidential election therefore set up an epic battle over the future of the parliament and the constitution, as Morsi attempted to protect the democratically elected parliament while the military fought to dissolve it.
Таким образом, последующая победа Мурси на президентских выборах положила начало эпической битвы за будущее парламента и Конституции, где Мурси пытался защитить демократически избранный парламент, в то время как военные боролись за его роспуск.
Almost half have attempted suicide at least once.
Больше половины пробовали покончить с собой, по крайней мере, один раз.
In fairness, no UN Secretary General has paid greater homage to the ideals of the human-rights movement, or attempted, at least rhetorically, to associate the UN with those ideals, than Kofi Annan.
Справедливости ради надо сказать, что ни один Генеральный секретарь ООН не демонстрировал большей приверженности идеалам движения за права человека или старался, по крайней мере на словах, ассоциировать ООН с этими идеалами, чем Кофи Аннан.

Are you looking for...?