English | German | Russian | Czech

approximation English

Translation approximation in Russian

How do you say approximation in Russian?

Examples approximation in Russian examples

How do I translate approximation into Russian?

Movie subtitles

That's a pretty close approximation.
Это довольно конкретное значение. - Я стремлюсь к точности.
With a voice or the approximation of whatever the creature is on the sending end.
Голосом или его подобием того существа, с кем идет общение.
The closest approximation I could come to would be fibrous asbestos.
Самая близкая аналогия - волокнистый асбест.
I need a last-minute diameter approximation.
Мненужноуточнитьдиаметр.
I need a diameter approximation.
Мне нужно уточнить диаметр.
I thought an Irish Wolfhound would make an approximation.
Я подумал, что вместо него может подойти ирландский волкодав.
It is an approximation of one.
Это только подобие рта.
Lt Worf has programmed our replicators to make a very good approximation of Klingon bloodwine.
Лейтенант Ворф запрограммировал наш репликатор синтезировать очень хорошее клингонское кровавое вино.
Now install personality subroutines and voice approximation.
Теперь установи подпрограммы личности и соответствующий голос.
It's a reasonable approximation.
Это приблизительное соответствие.
I didn't realize I must identify myself with a tag. to stay in your ridiculous approximation of a first-class hotel.
Я не знала, что необходимо наличие таблички с именем, чтобы иметь право находиться в этой гостинице.
By his own approximation, Bob assassinated Jesse James over 800 times.
По его собственным оценкам, Боб убивал Джесси Джеймса более 800 раз.
That's a spoof of the Born-Oppenheimer Approximation.
Она высмеивает приближение Борна-Оппенгеймера.
They're both lead crystal. I took the pieces and used an approximation of their original shape.
Я взял кусочки и, используя аппроксимацию, получил оригинальную форму.

News and current affairs

A balance of energy imports and exports is only a first approximation of independence.
Баланс между импортом и экспортом энергоресурсов является лишь первым приближением к независимости.
By 2001, the EU declared an even more ambitious goal: a Common European Economic Area based on gradual approximation of EU legislation and standards.
К 2001 году Евросоюз сделал еще более амбициозное заявление: Общеевропейская экономическая зона, базирующаяся на постепенном приближении к законодательству и стандартам Евросоюза.
Second, and related to the first caveat, there should be no formal approximation to EU institutions when this would impair Russia's competitive advantages.
Второе (связанное с первым) возражение: не должно быть формального сближения с учреждениями Евросоюза, если это будет происходить в ущерб конкурентоспособности России.

Are you looking for...?