English | German | Russian | Czech

anarchy English

Translation anarchy in Russian

How do you say anarchy in Russian?

Examples anarchy in Russian examples

How do I translate anarchy into Russian?

Simple sentences

The country was in a state of anarchy at that time.
В то время страна находилась в состоянии анархии.
Anarchy can happen during wartime.
Во время войны может наступить анархия.
The economic anarchy of capitalist society as it exists today is, in my opinion, the real source of the evil.
Экономическая анархия капиталистического общества в том виде, в каком она существует сегодня, является, по моему мнению, подлинным источником зла.
Anarchy is order.
Анархия - это порядок.

Movie subtitles

No revolution that seems to be permanent. can lead to anything other than complete anarchy.
Нет революций которые оставаясь постоянными. могли бы привести к чему-либо кроме полной анархии.
But better represent the order, sir blount, even if it is sometimes a bit annoying that represent anarchy like you.
Но лучше представлять порядок, господин Блунт, хоть он порой и несколько надоедлив, чем представлять анархию, как вы.
Then we'd have anarchy. A bit more authoritative, ladies, and less of the sensitive friend!
Нужно быть чуть более властными, дамы, и никаких сантиментов!
Rallying a nation of television viewers into hysteria, to sweep us up into the White House with powers that will make martial law seem like anarchy!
Доведя нацию телезрителей до истерии, которая взметет нас в Белый дом и даст полномочия, по сравнению с которыми военное положение покажется чем-то вроде анархии!
The plebiscite was the only and urgent remedy against anarchy.
Плебесцит был единственным способом борьбы с анархией. Для нас это меньшее зло.
This is anarchy. Disperse at once, or I' ll call the police.
Какая наглость, пошли вон, а то вызову полицию.
Otherwise it becomes anarchy.
А иначе, анархия.
We would cause anarchy and chaos if we told the public.
Мы вызвали бы анархию и хаос, если б обо всем сказали общественности.
Things like that go on, what do you have? Anarchy.
Меня это расстроило, такие вещи называются анархией.
Without them, we should have anarchy.
Если бы их не существовало, мы пребывали бы в анархии.
That's anarchy.
Это анархия.
This society must become united or it will degenerate into total anarchy.
Общество должно объединиться, или оно скатится до полной анархии.
According to our records, the Ekosians are a primitive, warlike people in a state of anarchy.
Судя по нашим данным, экосианцы - народ примитивный и воинственный, в стадии анархии.
Anarchy.
Анархия.

News and current affairs

Arafat presided over a sort of anarchy, encouraging rivalries, undermining other potential leaders, and ensuring that all authority (and money) ran through his hands.
Арафат находился во главе анархии, поощряя соперничество, подрывая деятельность других потенциальных лидеров и стремясь к полному сосредоточению власти (и денег) в собственных руках.
Weak neighbors are states that the Kremlin can control, so why not expand Russian power by letting Ukraine slide into protest and anarchy if by doing so it brings that country back under Putin's thumb?
Страны, являющиеся слабыми соседями, Кремль может контролировать, так почему бы не расширить влияние России, допустив движение Украины в сторону протеста и анархии, если таковые действия возвращают эту страну под контроль Путина?
Political legitimacy was validated by fear of anarchy, the terrifying reality of which had been observable across the Channel within living memory.
Политическая легитимность оправдывалась страхом анархии, ужасающая реальность которой, еще свежая в памяти живущих, могла быть видна на противоположном берегу Ла-Манша.
That would mean 3,000 micro-states, each refusing to accept any sovereignty superior to its own. Of course, this would be a recipe for global anarchy.
Каждое из этих государств, отказываясь признать любой суверенитет, превосходящий собственный, помогло бы приготовить мировую анархию точно по рецепту.
Lepper's people are nostalgic for the profitable anarchy of a crippled state.
Люди Леппера испытывают ностальгию по прибыльной анархии неполноценного государства.
Anarchy rules, and there is no one with the vision and strength to end it.
Анархия правит, и нет никого, кто бы обладал желанием и силой положить конец всему этому.
The goal should be to redefine sovereignty for the era of globalization, to find a balance between a world of fully sovereign states and an international system of either world government or anarchy.
Целью должно быть переопределение суверенитета в эпоху глобализации для того, чтобы найти баланс между миром абсолютно суверенных государств и международной системой мирового правительства или анархии.
For this reason, closed and closing societies have always feared sexual liberationists, and have sought to link political dissidence with sexual anarchy.
По данной причине закрытые и закрывающиеся общества всегда опасались борцов за сексуальную свободу и стремились создать ассоциативную связь политического инакомыслия с сексуальной анархией.
As Palestinian extremism and anarchy become clearer, Israel's stance may gain greater international sympathy, strengthening prospects for better relations with the Arab world and the West.
По мере того, как экстремизм и анархия в Палестине становятся всё более очевидными, позиция Израиля может принести ему международное уважение и улучшит перспективы развития мирных отношений с арабским миром и с Западом.
Facing the sharp end of the stick are the seven million Niger delta peasants, who bear the brunt of the violence, environmental devastation, and social anarchy that Big Oil produces wherever it sets up its drilling rigs.
Под ударом плети находятся семь миллионов крестьян дельты Нигера, где царят насилие, экологическая катастрофа и социальная анархия - как это всегда бывает там, где госпожа Большая нефть начинает устанавливать свои буровые вышки.
The alternative - jihadist anarchy that would turn Gaza into a Palestinian Somalia - is simply too unbearable to contemplate.
Альтернативу - анархию джихадистов, которая превратит Газу в палестинскую Сомали - слишком невыносимо представлять.
The anarchy along Israel's borders is becoming a breeding ground for Sunni extremists for whom the Jewish state is the ultimate enemy.
Анархия вдоль границ Израиля становится плодотворной почвой для суннитских экстремистов, с точки зрения которых еврейское государство является врагом номер один.
In fact, for many Russians, the declaration of Russia's independence in 1990 represents a low point in the country's history, a year of anarchy and disarray.
По сути, для многих россиян декларация независимости России в 1990 г. является низким показателем в истории страны, годом анархии и беспорядка.
In fact, a nuclear Iran would launch the entire region into nuclear anarchy.
Фактически, ядерный Иран втянет весь регион в ядерную анархию.

Are you looking for...?