English | German | Russian | Czech

accrued English

Translation accrued in Russian

How do you say accrued in Russian?

Examples accrued in Russian examples

How do I translate accrued into Russian?

Simple sentences

Accrued interest will be paid into your account.
Накопившийся процент будет выплачен на Ваш счёт.

Movie subtitles

Certainly, if it's accrued.
Дают, если положено.
Taking a little accrued vacation.
Взял отпуск из накопленных дней.
We'll call it an accrued cash dividend.
Назовем это начисленным денежным дивидендом.
In his time here, Minton has accrued an exemplary record.
За время пребывания у заключенного Минтона было примерное поведение.
Think I would've accrued some frequent fucker points by now.
Разве мне не положено немного бонусов как Постоянному Трахальщику?
I have accrued 228 personal days.
Я накопил 228 выходных дней.
Same as the old one, without the goodwill that you'd accrued.
Такое же как старое, только без ваших жестов доброй воли.
I've accrued some gambling debts that make my near-term residence in Florence problematic.
Я погряз в долгах, которые сделают мое проживание во Флоренции проблематичным в ближайшее время.
Well, a big chunk went to cover the debts you accrued over the last three years.
Большая часть ушла на погашение долгов, которые ты накопила за прошлые годы.
I have 219 hours of leave accrued.
У меня накопилось 219 часов отгула.
Because I prefer to work in anonymity, the glory of my casework was accrued to him.
Так как я предпочитал работать анонимно, Вся слава моих дел доставалась ему.
Evidence had accrued. It became apparent that Austin had implemented certain. funds.
Накопились доказательства, стало очевидным, что Остин реализовывал некоторые.
Do you have a lot of accrued vacation hours?
У вас, наверно, накопилось много отгулов?
Because I prefer to work in anonymity, the glory of my casework was accrued to him.
Так как я предпочитаю работать, сохраняя анонимность, вся слава раскрытых дел доставалась ему.

News and current affairs

This does not even take into account social returns, accrued through reduced traffic congestion and cleaner air.
Это даже не учитывая социальных выгод, накопленных за счет снижения автомобильных пробок и более чистого воздуха.
When they made money, it accrued principally to the family itself.
Когда они зарабатывали деньги, эти деньги шли, главным образом, в саму семью.

Are you looking for...?