English | German | Russian | Czech

saint English

Translation Saint in Russian

How do you say Saint in Russian?

Saint English » Russian

свято́й Святой

Examples Saint in Russian examples

How do I translate Saint into Russian?

Simple sentences

He acted like a saint.
Он вёл себя как святой.
Every saint has a past and every sinner has a future.
У каждого святого есть прошлое, у каждого грешника есть будущее.
Every saint has a past and every sinner has a future.
У каждого святого есть прошлое, а у каждого грешника - будущее.
He's no saint.
Он не святой.
She's no saint.
Она не святая.
I'm no saint.
Я не святой.
I'm no saint.
Я не святая.
Tom is no saint.
Том не святой.
She is no saint.
Она не святая.
I'm not a saint.
Я не святой.
I'm not a saint.
Я не святая.
You're no saint.
Ты не святой.
You're no saint.
Ты не святая.
You're no saint.
Вы не святой.

Movie subtitles

Saint Stephen-in-the-Fields.
Святого Стивена-в-полях.
Take care, Saint-Avit!
Осторожно, Сент-Ави!
I demand to be immediately released. my partner, Lieutenant Saint-Avit and myself That is all.
Я требую немедленного освобождения. моего товарища, лейтенанта Сент-Ави и меня, капитана Моранжа.
Saint-Avit!
Сент-Ави!
Peace be with you. Lieutenant Saint-Avit!
Мир вам, лейтенант Сент-Ави!
Peace be with you, Captain Saint-Avit!
Мир вам, капитан Сент-Ави!
Saint Avit appears to be the sole owner.
Капитан Сент-Ави, кажется, не вполне в здравом уме.
The Russians. Saint Petersburg. Imperial court.
Россия, Санкт-Петербург, императорский двор, князь Сергей.
I'm going to Saint-Cloud, to my uncle's.
Я буду а Сен-Клу у моего дяди.
Saint Louis and Kansas City.
Сент Луис и Канзас Сити.
Don't worship me, I'm no saint on a cross!
Не сотвори себе кумира, я не святой на кресте!
Not on a cross, a real, live saint!
Не на кресте, настоящий, живой святой!
We're out of sake for the saint.
Святому не хватило саке.
It was my last burg. Rue Saint-Martin.
Мое последнее пристанище - это рю Сент-Мартен.

News and current affairs

The supposedly civilizing influence of being a Western partner - chairing a G-8 summit in Saint Petersburg for example - seems to have been lost on Putin's Kremlin cabal.
Предположительное цивилизованное влияние от партнерства с Западом - например, председательство на саммите Большой Восьмерки в Санкт-Петербурге - кажется, было утрачено в Кремлевских интригах Путина.
St. Thomas More is regarded as the patron saint of politicians, which is rather flattering to many of those over whose spiritual interests he presumably presides.
Святого Томаса Мора считают покровителем политиков, что весьма лестно для многих из тех, духовными интересами которых он предположительно руководит.
Phelps stresses that corporatist thinking has had a long and enduring history, going back to Saint Paul, the author of as many as 14 books of the New Testament.
Возвращаясь к Святому Павлу, автору более 14 книг Нового Завета, Фелпс подчеркивает, что корпоративное мышление имеет долгую и продолжительную историю.
The first Christian evangelization trips of Saint Peter and Saint Paul were to Turkey.
Первые христианские миссии Святого Петра и Святого Павла были в Турцию.
The first Christian evangelization trips of Saint Peter and Saint Paul were to Turkey.
Первые христианские миссии Святого Петра и Святого Павла были в Турцию.
But Humala is hardly a saint.
Но и Хумала едва ли можно назвать святым.
Energy security is at the top of the agenda of the G-8 meeting hosted by President Vladimir Putin in Saint Petersburg.
Вопрос о надежности энергоснабжения является одним из главных в повестке дня встречи Большой Восьмерки, которую принимает президент Владимир Путин в Санкт-Петербурге.
He stopped being San Ernesto de la Izquierda, the saint or talisman who delivered us from injustice.
Он перестал быть Сан Эрнесто де ла Изкуэрда - святым или талисманом, избавившим нас от несправедливости.
If he is well briefed for his summit in Moscow and Saint Petersburg, President Bush should discount Donne's wisdom.
Президент Буш, если его хорошо проинформировали перед саммитом в Москве и Санкт-Петербурге, должен будет проигнорировать мудрость, высказанную Донном.
After my return to Washington, I had a dinner with an American politician who had just visited Saint Petersburg.
По возвращении в Вашингтон я обедал с американским политиком, только что посетившим Санкт-Петербург.
To be sure, Khodorkovsky is no saint.
Разумеется, Ходорковский далеко не святой.
Eight years ago the remains of the Romanov family were publicly buried in the Peter-Paul castle in Saint Petersburg.
Восемь лет назад останки семьи Романовых были всенародно похоронены в Петро-Павловской крепости в Санкт-Петербурге.
The first African region to be Christianized, it was the land of Saint Augustine and the main source for Catholic evangelism in Africa.
Первый африканский регион, который обрел христианство, Тунис был землей Святого Августина и основным источником католического евангелизма в Африке.
Like Saint Paul, from whom the quote comes, they have in mind the love of money.
Как Святой Павел, от которого пошла эта фраза, они имеют в виду любовь к деньгам.

Are you looking for...?