English | German | Russian | Czech

Gaza English

Translation Gaza in Russian

How do you say Gaza in Russian?

Gaza English » Russian

Газа Га́за

Examples Gaza in Russian examples

How do I translate Gaza into Russian?

Simple sentences

Rachel Corrie was an American who was killed in Gaza.
Рэйчел Корри была американкой, убитой в Газе.
What's life like for the people of Gaza?
Как живётся людям в секторе Газа?
What's life like for Palestinians in Gaza?
Как живётся палестинцам в Газе?
I spent a week with a Palestinian family from Gaza.
Я провёл неделю с палестинской семьей из Газы.
I spent a week with a Palestinian family from Gaza.
Я провела неделю с палестинской семьей из Газы.
This is how life is in Gaza.
Такова жизнь в секторе Газа.

Movie subtitles

Gaza, Beyrouth, Mt. Tabor, Jerusalem even.
Александрию, Газу, Бейрут, гору Табор и даже Иерусалим.
But recently Alon got a classified job in the anti-terrorism unit in Gaza.
Но недавно Алон получил секретную работу в анти-террористическом подразделении в Газе.
Isn't it true that last year, three out of every four murders in the Gaza Strip and West Bank were honor killings?
Я поклялась не рассказывать.
In other news, fighting erupted in. the Gaza Strip today, as Israelis and Palestinians.
И новости! Сегодня в секторе Газа завязалась массовая драка между израильтянами и палестинцами.
The boys are in Gaza now, because of the Intifada stuff, so the girls have to guard this dump.
Парни воюют в Газе с интифадой, а девушки должны охранять эту дыру.
How can you be happy living in Gaza?
Какой ты можешь быть счастливой, живя в Газе?
Arrived, Gaza.
Прибыли, Газа.
Gaza is an open-air Palestinian prison.
Газа - это палестинская тюрьма под открытым небом.
Among the tribulations of life in Gaza, the inability to get a proper pint.
Среди невзгод жизни в Газе - невозможность получить чистой пинты.
I mean, there's more to understand in Gaza than facts.
Я говорю, в Газе есть больше постигать чем факты.
The real Gaza.
Настоящую Газу.
When you get out of the hotel and into the streets what hits you about Gaza isn 't the overcrowding and poverty.
Когда ты выбераешься из отеля на улицы, бросается в глаза не перенаселение или бедность.
She'd like to understand Gaza better.
Она хотела бы понять газу получше.
Explosion in Gaza. The CODEL.
Взрыв в Газе. делегации конгресса.

News and current affairs

New York - This week the United Nations Human Rights Council will debate the report of the fact-finding mission led by Judge Richard Goldstone on human rights violations in the Gaza conflict.
Нью-Йорк. На этой неделе Совет по правам человека Организации Объединенных Наций будет обсуждать доклад миссии по выяснению фактов нарушения прав человека в конфликте в Газе, которой руководит судья Ричард Голдстоун.
Prime Minister Ariel Sharon's announcement that he plans to dismantle Jewish settlements in the Gaza Strip, as well as some settlements in the West Bank, has shocked and caught people off guard both in Israel and around the world.
Заявление премьер-министра Израиля Ариэля Шарона о намерении вывести еврейские поселения из сектора Газы, а также некоторые поселения с Западного берега реки Иордан застало врасплох и ошеломило людей, как в самом Израиле, так и во всем мире.
For them, given Israel's narrow and vulnerable geographic shape and continuing Arab enmity, controlling the West Bank and Gaza is not an ideological imperative, but is driven by security considerations.
Для них, принимая во внимание уязвимую географию Израиля и неутихающую враждебность со стороны арабского мира, контроль над Западным берегом и Газой является не идеологическим императивом, а исходит из соображений безопасности.
GAZA - This was supposed to be my first year of medical school.
ГАЗА - В этом году я должен был начать учёбу в медицинской школе.
Instead, I am stuck here in Gaza, in my father's house inside the Jabalia refugee camp, with few options and no way out.
Вместо этого я заперт здесь, в Газе, в доме моего отца, находящемся в лагере беженцев Джабалия, без выбора и выхода.
Gaza cries out for bone specialists, but the training I need is available only abroad.
Газа остро нуждается в специалистах по костным заболеваниям, но необходимое образование можно получить только за границей.
Hundreds of other young people trapped in the Gaza Strip have won admission to study abroad.
Сотни молодых людей, запертых в секторе Газа, поступили в зарубежные учебные заведения.
Gaza is one of the most densely populated places on earth, and one of the poorest - 1.5 million of us live on a patch of land about 41 kilometers long and 6-12 kilometers wide.
Газа - одно из самых перенаселённых мест мира, и одно из самых бедных - полтора миллиона нас живет на кусочке земли около 41 километра в длину и 6-12 километров в ширину.
Universities in Gaza are overcrowded and starved for supplies.
Университеты в Газе переполнены и им катастрофически не хватает средств.
Instructors from abroad cannot enter Gaza.
Иностранным преподавателям запрещён въезд в Газу.
Life in Gaza has bled away my optimism.
Жизнь в секторе Газа капля за каплей истощила мой оптимизм.
Hamas and other armed groups, I know, have launched rocket attacks from the Gaza Strip that have killed civilians in Israeli towns and villages.
Я знаю, что Хамас и другие вооружённые группировки проводили ракетные атаки из сектора Газа, стоящие жизни мирному населению в городах и деревнях Израиля.
But I also have witnessed how Israel has retaliated with air strikes and armed incursions into the Gaza Strip, including Jabalia.
Однако я был свидетелем и тому, как Израиль нанёс ответный удар, совершая воздушные налёты и вооружённые вторжения в сектор Газа, включая бомбёжку Джабалии.
Sometimes, I am sorry that I am from Gaza.
Временами мне жаль, что я из Газы.

Are you looking for...?