English | German | Russian | Czech
B2

ядерный Russian

Meaning ядерный meaning

What does ядерный mean in Russian?

ядерный

лингв. центральный, основной, базовый биол. относящийся к ядру клетки физ. относящийся к атомному ядру, связанный с процессами в атомном ядре военн. относящийся к ядерному оружию техн. связанный с использованием энергии распада атомных ядер физика, техника, взрыв, оружие, война

Translation ядерный translation

How do I translate ядерный from Russian into English?

ядерный Russian » English

nuclear nucleus nucleated nucleate kernel atomic

Synonyms ядерный synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as ядерный?

ядерный Russian » Russian

атомный с ядром нуклеарный

Examples ядерный examples

How do I use ядерный in a sentence?

Movie subtitles

И поэтому, министерство обороны США, любезно предоставило нам, ракету, способную нести на себе ядерный заряд, мощностью 10 мегатонн.
The United States' defense department has made available to us a missile, capable of delivering a blast effect of 10 megatons.
Он считает, что ядерный взрыв на этой глубине станет большой опасностью для всей нашей планеты.
He believes that an atomic blast at this depth now runs the risk of doing this to the earth.
Время, которое потребуется, чтобы ядерный заряд достиг лавы, порядка 45 минут.
While the bomb is sinking below the lava. About 45 minutes.
Ядерный реактор диаметром 160 километров, или.
Either a nuclear pile 100 miles across, or.
Ядерный реактор?
Atomic fission reactor?
Если я смогу использовать ваш ядерный реактор для питания.
If I could use your nuclear reactor for power.
Ядерный резонансный анализ показывает, что сплав геркуланума, содержавшийся в детали, был полностью изъят.
Atomic resonance analysis shows that all the herculaneum alloy. in the component has been drained away.
Полярные шапки слишком холодны, чтобы ядерный двигатель модуля мог удержать тепло.
The polar caps were too cold for the lander's nuclear power plant to keep it warm.
Поэтому на борту есть небольшой ядерный генератор, изолированный от остальной части корабля.
Instead, it has a small nuclear power plant quarantined from the rest of the ship.
Солнце - это огромный ядерный реактор, в который поместился бы миллион Земель.
The sun is a great fusion reactor into which a million Earths would fit.
Многие страны наращивают ядерный арсенал.
Many nations now collect nuclear weapons.
Ядерный удар Генерал.
A nuclear strike, general?
Там сжатый ядерный заряд.
There's a nuclear compression charge.
Все вокруг, там сжатый ядерный заряд, нужно валить!
This whole place. There's a nuclear compression charge, we've got to move.

News and current affairs

Сейчас внимание мира сосредоточено на Иране, одной из стран, получивших пакистанскую технологию, поскольку эта страна, по всей видимости, больше всего стремится создать собственный ядерный арсенал.
Now the world's attention is focussed on Iran, one recipient of Pakistani technology, as the country seemingly keenest to create its own nuclear arsenal.
Премьер-министр Биньямин Нетаньяху и министр обороны Эхуд Барак не могут принять ядерный Иран.
Prime Minister Binyamin Netanyahu and Defense Minister Ehud Barak cannot accept a nuclear-armed Iran.
Некоторые убеждены, что ядерный Иран - это худший из всех возможных сценариев, и даже более плохой, чем побочный эффект от превентивного удара.
Some are convinced that a nuclear Iran is the worst of all possible scenarios, worse even than the fall-out from a pre-emptive strike.
Однако ни ядерный Иран, ни воздушные удары против него, в этом регионе, конечно же, не являются разумными вариантами.
But neither a nuclear-armed Iran nor air strikes against it are wise options, certainly not for this region.
Ядерный Иран изменил бы безопасную обстановку во всем регионе, и, учитывая вражду между Израилем и Ираном, две подобные ядерные державы, столкнувшись лицом к лицу, представляли бы собой угрозу.
A nuclear-armed Iran would change the entire region's security environment, and, given the enmity between Israel and Iran, two such nuclear powers facing off against each other would pose a threat.
Но Израилю дважды удавалось атаковать территорию Сирии - уничтожить северокорейский ядерный реактор в 2007 году и, совсем недавно, нанести удар по колонне Хезболлы - без потери людей и самолетов.
But Israel has managed to attack Syrian territory twice - destroying a North Korean-staffed nuclear reactor in 2007 and, more recently, striking a Hezbollah convoy - with no casualties or loss of planes.
Учитывая его использование подрывной деятельности и терроризма против своих противников, ядерный Иран может стать еще более напористым.
Given its use of subversion and terrorism against its adversaries, a nuclear-armed Iran might be even more assertive.
Ядерный комплекс Пакистана делится на два подразделения.
Pakistan's nuclear establishment has essentially two divisions.
Хотя ядерный арсенал Северной Кореи значительно меньше, стойкие сомнения относительно устойчивости режима делают его предметом серьезной озабоченности.
While North Korea's nuclear arsenal is much smaller, persistent doubts about the regime's sustainability make it a matter of grave concern.
Ядерный терроризм, замедление темпов роста в Китае или резкая эскалация насилия на Ближнем Востоке - все это может сделать экономическую динамику неконтролируемой.
Nuclear terrorism, a slowdown in China, or a sharp escalation of violence in the Middle East could all blow the lid off the current economic dynamic.
Ядерный Иран может даже угрожать способности Америки направить свои вооруженные силы в Персидский залив в период кризиса.
A nuclear Iran might even threaten America's capacity to project conventional military force in the Gulf in times of crisis.
Кроме того, Северная Корея эксплуатирует свой ядерный объект в Йонбене без международного контроля.
Moreover, North Korea has been running its Yongbyon nuclear facility without international inspection.
Первый - положиться на политику ядерного сдерживания и смириться с тем, что у Ирана будет небольшой ядерный арсенал или возможность его создать в короткий промежуток времени.
The first is to rely on deterrence and live with an Iran that has a small nuclear arsenal or the ability to assemble one with little advance notice.
Поскольку ядерный Иран откроет ворота для неконтролируемого марша атомной бомбы по региону.
For a nuclear Iran would open the gates to an uncontrolled rush for the bomb across the region.

Are you looking for...?