English | German | Russian | Czech

школьница Russian

Meaning школьница meaning

What does школьница mean in Russian?

школьница

женск. к школьник; учащаяся школы

Translation школьница translation

How do I translate школьница from Russian into English?

школьница Russian » English

schoolgirl school miss bobbysoxer

Synonyms школьница synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as школьница?

школьница Russian » Russian

ученица школьник девочка-подросток

Examples школьница examples

How do I use школьница in a sentence?

Simple sentences

Ты краснеешь, как школьница.
You're blushing like a schoolgirl.
Она покраснела, как школьница.
She blushed like a schoolgirl.

Movie subtitles

Вы школьница, да?
You're at school, aren't you?
Надеюсь, ты не размякнешь, как школьница.
I hope you're not softening up like a school kid on a hayride.
Видите ли, я не школьница.
You see, I'm not a schoolgirl.
А затем она прибегала, словно школьница после уроков и все мои мысли тонули, как камень в море.
And then she'd come along like school was out. and everything else was just a stone you sailed at the sea.
Это проблема жизни отшельницы - ты реагируешь как школьница.
That's the problem of a sheltered life - you react like a schoolgirl.
Она просто влюблена как школьница в этого неуклюжего Боба Дейса.
She's just got her little schoolgirl crush on that hulking Bob Dace.
Ни малыш-азиат, погибающий с голоду, ни ирландские дети, попрошайничающие на улице, ни маленькие негры, ни юная школьница-персианка в черной блузе, ни юная арабка.
Neither the starving little Asians, nor the little Irish who beg in the streets, neither the little blacks, nor the little Persian students, nor the little Arab.
Она точно не школьница.
She sure is no student.
Была изнасилована. Убита, как глупая школьница на этой проклятой Висячей Скале.
Murdered in cold blood like a silly schoolgirl on that wretched Hanging Rock.
И на несколько месяцев влюбилась в тебя, как школьница.
I had a schoolgirl crush on you for months.
Ты точно школьница?
Are you really in high school?
Выглядишь, как школьница, дающая звонок на урок.
Looks like you should ring a school bell.
Ты ещё школьница?
In high school?
Да и я не школьница, право дело.
I'm no schoolgirl, either.

Are you looking for...?