English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB уцелеть IMPERFECTIVE VERB уцелевать
C1

уцелеть Russian

Meaning уцелеть meaning

What does уцелеть mean in Russian?

уцелеть

остаться целым, невредимым Нет, матушка, не стоит возиться: ежели Москва не уцелеет, где уцелеть деревне в сорока верстах! Я не думаю, что подлодка могла уцелеть после такого взрыва… Если какая-нибудь маленькая впадина начала опускаться еще в мелу и потом так и осталась впадиной среди гор, там, под слоями все нарастающих наносов, может уцелеть то, что в других местах, на равнине, будет перемыто, переотложено и разрушено. перен., книжн. остаться не вовлечённым, незатронутым? Здесь стены слишком насыщены воспоминаниями, чтобы ультрамодерные жильцы могли уцелеть от их заразы.

Translation уцелеть translation

How do I translate уцелеть from Russian into English?

Synonyms уцелеть synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as уцелеть?

Examples уцелеть examples

How do I use уцелеть in a sentence?

Simple sentences

Это необходимо, если мы хотим уцелеть.
It's necessary if we want to stay in one piece.
Это необходимо, если мы хотим уцелеть.
It's necessary if we want to remain unhurt.

Movie subtitles

Ты можешь еще уцелеть.
You can still win your case.
Планета, с которой я прибыл, хочет помочь Земле уцелеть.
The planet I am from wants to help Earth survive.
Это первейший долг тех, кто был избран, чтобы уцелеть.
It is the clear duty of those of us chosen to survive.
Им пришлось, чтобы уцелеть.
They had to, in order to survive.
Твой инстинкт убийцы, вот что ты должен развивать если ты надеешься уцелеть в бою.
It is your killer instinct that must be harnessed if you expect to survive in combat.
Причины, по которым нам так много известно о динозаврах - их крупные размеры и крепкие кости, которые могли уцелеть, если их смывало речным потоком и погребало в дельтовых отложениях.
The reason we know so much about dinosaurs is that many were very big, with tough bones that could survive being washed down by the rivers and buried in the deposits of the delta.
Ей ни за что не уцелеть в раскаленной стали.
No way she survived a molten steel vat.
Если он хочет уцелеть, точнее.
If he wanted to stay alive, that is.
Уцелеть. 65 штук.
Stay alive. 65 grand.
Надо уцелеть и не губить других другие живые существа.
To--to survive. To live. To survive.
Мы точно погибнем, нам не уцелеть!
We're gonna die! We are definitely gonna die.
Когда корабль сбили, почти не было шансов уцелеть а уцелевшие должны были бы быть убиты врагом.
When that ship went down, there wasn't much chance anybody would survive or that any survivors would be allowed to live by the enemy.
Лучше отвали от Кауфмана если хочешь уцелеть!
Yeah, you stay away from Andy Kaufman.. if you know what's good for you!
Нужно было покончить с этим тогда, но злу было позволено уцелеть.
It should have ended that day, but evil was allowed to endure.

News and current affairs

Однако восстаний, которые сдадут город союзникам без боя, вряд ли следует ожидать, поскольку все боятся, что Саддам может уцелеть и отомстит им.
An uprising that would give the allies the city without a fight, however, is too much to expect so long as they fear that Saddam might survive to punish them.

Are you looking for...?