English | German | Russian | Czech
A2

улыбка Russian

Meaning улыбка meaning

What does улыбка mean in Russian?

улыбка

выражение лица с поднятыми уголками губ, показывающее расположение к смеху, выражающее какое-либо чувство или отношение к кому-, чему-либо Мне кажется, что в одной улыбке состоит то, что называют красотою лица. Ее прощальная улыбка запоминается ничуть не хуже, чем улыбка Джульетты Мазины. По лицу его разлита нежность, губы сложены в грустную улыбку. Слово «русский либерал» произносил не без улыбки. перен., поэт. то, что приносит радость, удачу Улыбкой ясною природа / Сквозь сон встречает утро года. На празднике зимы красуется земля / И нас приветствует живительной улыбкой.

Translation улыбка translation

How do I translate улыбка from Russian into English?

Synonyms улыбка synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as улыбка?

улыбка Russian » Russian

усмешка ухмылка смех сияние

Examples улыбка examples

How do I use улыбка in a sentence?

Simple sentences

Улыбка Ким была очень милой.
Kim's smile was very sweet.
Его улыбка ободрила её.
His smile put her at ease.
Его улыбка успокоила её.
His smile put her at ease.
Его привлекла её улыбка.
He was attracted by her smile.
Её улыбка выражала её благодарность.
Her smile expressed her thanks.
У нее была улыбка до ушей.
She was all smiles.
Улыбка может передавать понимание, радость или принятие юмора.
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
Это была натянутая улыбка.
It was a forced smile.
У него на лице была улыбка.
He had a smile on his face.
У Тома милая улыбка.
Tom has a nice smile.
Её задумчиво-грустная улыбка выдавала печаль от вынужденного расставания.
Her wistful smile belied the sadness she felt at having to leave.
Улыбка - самый красивый изгиб женского тела.
A smile is the most beautiful curve on a woman's body.
Чем больше я говорил, тем шире становилась её улыбка.
The more I spoke, the wider her grin became.
У тебя красивая улыбка.
You have a beautiful smile.

Movie subtitles

Твоя улыбка та же.
Nor has your smile.
Где улыбка?
Smile!
Он сказал, что моя улыбка напоминает ему. солнечные блики в струях тихого ручья.
He said I had a smile that reminded him of sunlight. Dancing on the ripples of some quiet brook.
И твоя прекрасная улыбка тоже останется юной.
No more than that beautiful warm smile of yours will ever fade.
Обворожительная и прекрасная, как неожиданная улыбка.
As beautiful and as lovely as an unexpected smile.
Милое личико и нежная улыбка.
A lovely face and a tender smile.
Я только что выложил ожерелье на витрину, когда увидел незнакомую даму, странная улыбка которой привлекла мое внимание.
I had just placed the necklace in the window when I noticed a lady. Her strange smile caught my attention.
Тогда ваш ответ - улыбка.
You use a smile as your excuse.
Как твоя улыбка.
Like your smile.
Твоя улыбка так многогранна, Мадлен.
Your smile is hard to fathom.
Когда его нашли, на его лице была улыбка.
When they found the old man they said he had a smile on his face.
Где улыбка?
Where's that smile?
Одна твоя улыбка - и они твои.
They are yours for a smile.
Кто-нибудь говорил тебе, что у тебя очень красивая улыбка?
Anybody ever tell you you had a nice grin?

News and current affairs

Его улыбка могла зажечь целый стадион.
His smile could light up a stadium.
Изредка появлявшаяся улыбка была зажатой.
The smile was rare and constrained.

Are you looking for...?