English | German | Russian | Czech

табор Russian

Meaning табор meaning

What does табор mean in Russian?

табор

истор. в Русском государстве XV–XVII в. походное боевое расположение войска, прикрытое обозными повозками истор. войсковой казачий лагерь с обозами группа семейств цыган, кочующих вместе, а также их стан, обоз перен., разг. большая группа людей, расположившаяся на временную стоянку; лагерь

Табор

город в Чехии Но под натиском объединившихся панских отрядов в марте 1420 г. гуситам пришлось покинуть и эту твердыню, уйти на юг Чехии, в Табор. район в Южночешском крае, Чехия деревня в Лужском районе Ленинградской области деревня в Духовщинском районе Смоленской области остров-призрак в Тихом океане

Translation табор translation

How do I translate табор from Russian into English?

Табор Russian » English

Tábor

Synonyms табор synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as табор?

Examples табор examples

How do I use табор in a sentence?

Movie subtitles

Пойти кому-нибудь к ляхам в табор, будто случайно в плен попасть,. и там под пытками показать, что вся конница наша и татары не в этом лесу, а там.
Someone goes to the polack settlement, as if to accidentally get captured,.and there under torture show that all our cavalry and Tatars are not in this forest, but there.
Так шо пысылай меня, Хмелю, к ляхам в табор.
So do send me, Khmel, to the polack camp.
Тем же летом останавливался у нашей деревни цыганский табор.
That summer some gypsies came to the village.
Боже, что это еще за табор?
Did you see those dreadful people?
В Конск. Конский табор.
Consquitador.
В Конский табор.
Consquitador.
Джеймс, вы видели цыганский табор, расположившийся возле реки?
James, know that Gipsy encampment by the river?
Современный табор диких автокочевников.
Modern camp of wild autonomads.
Александрию, Газу, Бейрут, гору Табор и даже Иерусалим.
Gaza, Beyrouth, Mt. Tabor, Jerusalem even.
Хоть и выглядят, как цыганский табор, но это лучшие стрелки в армии короля Георга.
They may look like a band of gypsies but they're the finest marksmen in King George's army.
А тут раин табор как раз через Москву шёл.
And Raya had her Gypsy band visiting Moscow.
Никто не сказал ни слова - мы просто просидели там часа три, улетая в дым, качая головами под табор рэгги.
Our last night there, we were sharing a skunk, chillin' with these two massive Rastas. Nobody said a word. We just sat there for three hours going up in smoke.
И табор уходит в небо!
Gonna fly high in the sky.
Что Ангел собирается делать? Притащить сюда весь их табор, чтобы они запихали в глотку этому парню душу?
Will Angel get gypsies to shove a soul down this guy's throat?

Are you looking for...?