English | German | Russian | Czech
C1

сценарий Russian

Meaning сценарий meaning

What does сценарий mean in Russian?

сценарий

литературно-драматическое произведение, написанное как основа для постановки кино или телефильма, с подробным описанием действия и реплик, а также краткая сюжетная схема театрального представления, спектакля перен. план проведения какого-либо мероприятия перен. ход развития событий, какой-либо ситуации и т. п. комп. программа на встроенном языке программирования На сегодняшний день все еще существуют браузеры, вообще не поддерживающие выполнения сценариев на языке JavaScript.

Translation сценарий translation

How do I translate сценарий from Russian into English?

сценарий Russian » English

scenario script screenplay book photoplay continuity

Synonyms сценарий synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as сценарий?

Examples сценарий examples

How do I use сценарий in a sentence?

Simple sentences

Каков наихудший сценарий?
What's the worst-case scenario?
Это не худший сценарий.
That's not the worst-case scenario.
Такой сценарий маловероятен.
That scenario is unlikely.

Movie subtitles

Я сидел здесь, репетируя мой сценарий внешней угрозы.
THEY'LL GET YOU EVERY TIME RIGHT IN THE HEART.
Это сценарий, навязанный тебе патриархальной любовной пропагандой нашего общества.
It's a script dictated to you by our society's patriarchal love narrative.
БЕНЬЯМИН КРИСТЕНСЭН - писал сценарий и готовил фильм к выпуску с 1919 по 1921 годы.
BENJAMIN CHRISTENSEN wrote the script and produced this film between the years of 1919 and 1921.
Но сценаристы решили не оставлять его всеми покинутым. Они переписали сценарий, придумав почти невозможную в обычном мире концовку.
But the author is looking out for him who has been abandoned by everyone, and so he bestows upon him an epilogue, telling a story that. - unfortunately. - usually doesn't occur in real life.
Я пишу сценарий века.
I'm writing one of them scenarios.
Мы сейчас с ребятами пишем сценарий своего собственного шоу.
Honey, a couple of boys and myself are writing our own show.
Мне нравится сценарий.
I like the book.
Наука, а не искусство, написала сценарий к этой картине.
Science, not art, wrote the scenario of this picture.
Похоже на сценарий Сесиля де Милля.
Sounds like a Cecil B. DeMille script.
Будут новые тексты, либретто и сценарий.
There will be new lyrics, new libretto, new script.
Сценарий был написан Альбертом Молтцом и Мэлвином Уолдом,. снят Уильямом Дэниелсом и поставлен Жюлем Дассеном.
It was written by Albert Maltz and Malvin Wald. photographed by William Daniels and directed by Jules Dassin.
Нужно отнести этот сценарий.
I've got it.
Он пишет сценарий, я его печатаю.
He's writing a script. I'm typing it.
Хочу вставить в сценарий.
I want to put it in the script.

News and current affairs

Но данный сценарий не смог материализоваться.
But this scenario failed to materialize.
Это лишь базовый сценарий.
And this is just the baseline scenario.
Если сценарий с промышленно развитыми странами верен, то и многие развивающиеся страны потерпят неудачу и ощутят заметное снижение роста.
If the advanced-country scenario is right, many developing countries will lose out and experience sharply diminished growth.
Вот вероятный сценарий.
Here's a plausible scenario.
Президент Барак Обама, действуя так, как если бы последний сценарий оставался вероятным, делает ставку на широкомасштабные правительственные траты, чтобы поддержать реальную экономику.
President Barack Obama, acting as if the latter scenario remains likely, is betting on large-scale government spending to prop up the real economy.
Но, хотя данный сценарий и обладает определённой долей вероятности, любой распад будет, конечно же, крайне болезненным: прежде чем восстановиться, стоимость евро сначала резко упадёт.
But, while this scenario has a certain ring of truth, surely any breakup would be highly traumatic, with the euro diving before its rump form recovered.
Второй и наиболее актуальный для Европы в настоящее время урок касается исключительно важной роли, которую сыграл сценарий дефолта.
The second lesson, and the one most pertinent to Europe now, concerns the crucial role played by the default scenario.
Но двухэтапный сценарий подразумевает увеличивающийся риск для экономики США, ее репутации в мировой системе.
But the two-step scenario involves incremental risks to the US economy, and to its standing in the global system.
Ориентированные на внутренний рынок макроэкономисты отвечают, что такой сценарий представляет собой пример некомпетентной кредитно-денежной политики.
When international finance economists sketch this scenario, domestically oriented macroeconomists respond that it sounds like a case of incompetent monetary policy.
Данный сценарий предоставит США три огромных преимущества.
This scenario would grant the US three enormous advantages.
Это не самый вероятный сценарий, но и не самый неправдоподобный.
This is not the most likely scenario, but it is not unthinkable.
Риск того, что системный финансовый кризис приведет к более резко выраженному спаду в США и во всем мире быстро превращается из теоретической возможности во все более вероятный сценарий.
The risk that a systemic financial crisis will drive a more pronounced US and global recession has quickly gone from being a theoretical possibility to becoming an increasingly plausible scenario.
Третий и четвертый сценарий могут произойти, даже если США останутся основным гарантом безопасности в Азии.
The third and fourth scenarios can unfold even if the US remains the principal security anchor for Asia.
А Иран в своем стремлении защитить свою ядерную программу от израильско-американского нападения, возможно, активно поддержал бы этот зловещий сценарий.
And Iran, in its drive to protect its nuclear program from an Israeli-American attack, might be very active in supporting this ominous scenario.

Are you looking for...?