English | German | Russian | Czech

судебное присутствие Russian

Translation судебное присутствие translation

How do I translate судебное присутствие from Russian into English?

судебное присутствие Russian » English

bar court bench

Synonyms судебное присутствие synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as судебное присутствие?

судебное присутствие Russian » Russian

присутственное место судья судьи суд зал суда

Examples судебное присутствие examples

How do I use судебное присутствие in a sentence?

Simple sentences

Он потерял присутствие духа.
He lost his spirit.
Он заметил мое присутствие.
He noticed my presence.
Мир - это не отсутствие насилия, а присутствие справедливости.
Peace is not the absence of violence but the presence of justice.
Меня не волнует, нравится тебе твоя тётя Мэри или нет. Тебе просто придётся улыбаться и терпеть её присутствие здесь.
I don't care if you don't like your Aunt Mary. You'll just have to grin and bear it while she's here.
Нам нужно, чтобы вы подтвердили свое присутствие, потому что количество мест ограничено.
We need you to confirm your attendance because places are limited.
Присутствие всех членов обязательно.
Presence of all members is obligatory.
Я подтверждаю моё присутствие.
I confirm my presence.
Ваше присутствие жизненно важно.
It is vital that you be present.
Бывает, что присутствие третьего человека всё сглаживает и возникает иллюзия, будто всё хорошо.
Sometimes, having a third party present can smooth things over and give the illusion that everything is alright.
Твоё присутствие здесь нежелательно.
You're not welcome here.
Присутствие обязательно.
Attendance is mandatory.
Её присутствие для меня важно.
Her presence is important to me.
Том сохраняет присутствие духа.
Tom is playing it cool.
Том продемонстрировал немалое присутствие духа.
Tom showed considerable presence of mind.

Are you looking for...?