English | German | Russian | Czech
C1

субъективный Russian

Meaning субъективный meaning

What does субъективный mean in Russian?

субъективный

относящийся к субъекту, человеку, личности, определяемый субъектом Непрерывность и незаметная постепенность происходящих в мире изменений есть объективная, а способность человека ко всему привыкать  субъективная причина нашего невежества и нашей поверхностности. отражающий мысли, переживания, чувства только одного субъекта Да и само субъективное восприятие сложной политической обстановки людьми, не искушенными в этих вопросах, приводило иногда к разительным противоречиям.

Translation субъективный translation

How do I translate субъективный from Russian into English?

субъективный Russian » English

subjective personal perceived pectoral immanent

Synonyms субъективный synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as субъективный?

Examples субъективный examples

How do I use субъективный in a sentence?

Movie subtitles

Звук - это субъективный факт.
Sound is subjective.
Но разве это не субъективный взгляд?
But isn't that a subjective thing?
Конечно, субъективный. Поэтому мы должны дать людям возможность иметь собственное мнение.
Yes, so we should all make up our own minds.
Не объективный, как наука, а субъективный.
Let's imagine event A is smoking, and event B is yellow teeth, that occurs after a certain amount of time.
Ну, не порно. Порно - это очень субъективный термин.
Porn is a very subjective term.
Оценка - процесс субъективный.
Appraisals are subjective.
Нет, я просто говорю, что конфликт интересов - это вопрос права, а второразрядность - вопрос субъективный.
No, I'm just saying that a conflict of interest is a matter of law, and second-rate is a matter of opinion. Hmm.
Для психологии необходима тонкость и субъективный анализ.
Psychology takes, um, subtlety and a subjective analysis.
Субъективный?
Subjective? Yeah.
Они стали придавать субъективный характер этим переживаниям.
They began to internalize the experience.
Довольно субъективный предмет спора.
That's a pretty one-sided argument.
Мейбл воплощение святости, ты, субъективный мешок с копытами.
Mabel's a straight-up saint, you judgmental hoof bag.
Надеюсь, он субъективный, иначе я сойду с ума прямо сейчас.
I'm pretty sure it's subjective, and if it isn't, then I am really freaking out right now.

Are you looking for...?