English | German | Russian | Czech

спец Russian

Meaning спец meaning

What does спец mean in Russian?

спец

разг. то же, что специалист (употребляется по отношению к интеллигенции в России после революции 1917 г. и до середины 20-х годов) Теперь это сознается и подчеркивается, напр. , введение понятия «спеца» или «шкраба»: каждый из нас, образованных людей, получив ярлык спеца или шкраба, в свое время был подавлен, потому что чувствовал себя обезличенным в спеце или в шкрабе. Учреждения начали рвать его к себе нарасхват в спецы. разг. тот, кто особенно сведущ, искусен в чем-либо; мастер своего дела …будет объяснять и инструктировать, он будет злиться, что они своего же блага не хотят, а они с облегчением вздохнут, когда он уедет, все сомкнется, как не бывало, новые методы не будут усвоены, а старые будут продолжать, неэффективно, но действовать; другое, что он из Москвы, спец, кандидат, фирма, как нож в масло, входит в проблему, все наконец очнулись, задвигались, ожили, хоть на время… Тогда у нас на бизань-мачте останется один этот косой парус, который ходит по бизань-штагу, как его тот парусный спец называл  апсель.

Translation спец translation

How do I translate спец from Russian into English?

спец Russian » English

hotshot high-rez Guru

Synonyms спец synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as спец?

Examples спец examples

How do I use спец in a sentence?

Simple sentences

Ты спец в этом деле.
You are a guru at this.

Movie subtitles

Для этого у меня нет спец.одежды.
No sense getting a uniform dirty for that.
Каждые 10 дней вас будут снабжать таким спец-пайком.
You'll be supplied with these every 10 days.
Этот спец по психологии?
The psychology chap?
Он как раз спец по таким делам.
That was his specialty.
Ты смотри, в женских юбках он спец.
I hear Cleve's an expert on petticoats.
Он спец по Оклахоме.
He's strictly an Oklahoma man.
Ты же в этом деле спец.
You're so smart.
Фреди, ты у нас спец по детективам и всей этой дешевке.
Freddie, you are an expert on crime novels and all that pulp. How dare you!
Он что-то вроде спец. корреспондента.
He's some kind of special reporter.
Спец. советник президента.
Did you call the White House Press Office? I went over there.
Я хороший спец по двигателям и электрике.
I'm a good motor and electrical man.
Ты у нас спец по гостиничным номерам.
Oh, you'll be an authority on hotel rooms.
Но вы лучше свяжитесь с Дэвидом Боллом, он спец по рептилиям из лондонского зоопарка.
But you'd best get hold of David Ball. He's the reptile man at the London Zoo.
Я разбираюсь в биоинженерии, но я еще и спец в кибернетике.
I understand bio-engineering, but I'm also an expert in cybernetics.

Are you looking for...?