English | German | Russian | Czech

сопутствующее явление Russian

Translation сопутствующее явление translation

How do I translate сопутствующее явление from Russian into English?

сопутствующее явление Russian » English

epiphenomenon accompanying phenomenon

Synonyms сопутствующее явление synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as сопутствующее явление?

сопутствующее явление Russian » Russian

эпигенетическое явление

Examples сопутствующее явление examples

How do I use сопутствующее явление in a sentence?

Simple sentences

Молния - электрическое явление.
Lightning is an electrical phenomenon.
Это повседневное явление.
This is a daily occurrence.
История подобна квантовой физике, где наблюдатель оказывает влияние на наблюдаемое явление. Убийство Кеннеди - это частица или волна?
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?
Необходимо больше информации, чтобы опознать неожиданное явление.
More information is needed to recognize an unexpected phenomenon.
Это явление очень легко объяснить.
This phenomenon is very easy to explain.
Очень легко объяснить это явление.
This phenomenon is very easy to explain.
Явление сверхпроводимости возникает, когда металл полностью теряет свое электрическое сопротивление.
Superconductivity occurs when a metal loses all resistance to the flow of an electric current.
Это третье явление второго акта.
This is the third scene of the second act.
Землетрясения - частое явление в Японии.
Earthquakes are common in Japan.
Это обычное явление.
This is a common occurrence.
Ледяной дождь - довольно редкое погодное явление.
Freezing rain is a rather rare meteorological phenomenon.
Это явление не может быть объяснено наукой.
This phenomenon cannot be explained by science.
Надеюсь, это временное явление.
I hope this is a temporary occurrence.
Там, откуда я родом, это обычное явление.
This is normal where I come from.

Are you looking for...?