English | German | Russian | Czech

самоотверженно Russian

Translation самоотверженно translation

How do I translate самоотверженно from Russian into English?

самоотверженно Russian » English

selflessly

Synonyms самоотверженно synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as самоотверженно?

Examples самоотверженно examples

How do I use самоотверженно in a sentence?

Movie subtitles

Если он будет болеть, я буду самоотверженно ухаживать за ним 5 долгих лет.
But when he got sick, I cared for him lovingly for 5 long years.
Как самоотверженно.
How selfless.
Совершенно самоотверженно.
Quite brave.
Я благодарю Флориана за то, что он самоотверженно согласился за короткий срок выучить такой огромный текст на древнем английском.
We should give a big round of applause to the guy for taking on this assignment with such short notice. To learn hundreds and hundreds of impossible lines in Ancient English.
Экипаж отреагировал самоотверженно, как я от него и ожидал.
The crew has responded with the dedication I've come to expect of them.
Он может самоотверженно рисковать жизнью ради друзей. И затем разворачивается, и увольняет Джейсона.
He can be so selfless, risking his life for his friends and. then he turns around, and gets Jason fired.
Ты так самоотверженно со мной всем делишься.
You are speaking to me so selflessly.
На наш взгляд, ты поступаешь правильно и очень самоотверженно.
You're doing a beautiful and a selfless thing for us.
Те люди вели бы себя так самоотверженно, зная, что на карту поставлена их жизнь?
You believe those people would behave so selflessly. knowing that their own lives were at stake?
Именно, самоотверженно.
Exactly, selfless.
Это на самом деле самоотверженно.
That's really selfless.
Интересно, как бы официальные власти назвали этого мусульманского поборника зла сейчас, когда он самоотверженно пытается помочь жителям Вильгемины?
Wonder what the government officials would call this..Muslim enemy combatant today? As he selflessly tries to save the remaining lives in Wilhemina.
Марк, вы самоотверженно работаете.
Mark, you work hard.
Знаете, нас бы здесь не было, если бы вы так самоотверженно не работали над этим делом.
You know, we wouldn't be here if you hadn't worked the case as hard as you did.

Are you looking for...?