English | German | Russian | Czech

самоопределение Russian

Meaning самоопределение meaning

What does самоопределение mean in Russian?

самоопределение

действие по значению гл. самоопределяться, самоопределиться Ясно, что время есть уже логическое заключение, вывод, вытекающий из самоопределения действия. Таким образом, уже в качестве субстанции божество необходимо обладает самоопределением и саморазличением, то есть личностью и сознанием. А в природе французской, да и вообще западной, его в наличности не оказалось, а оказалось начало личное, начало особняка, усиленного самосохранения, самопромышления, самоопределения в своем собственном Я, сопоставления этого Я всей природе и всем остальным людям, как самоправного отдельного начала, совершенно равного и равноценного всему тому, что есть кроме него. юр., полит. право нации на создание собственной национальной государственности Как известно, курды, составляющие значительную, причем весьма активную, трудовую и часто наиболее образованную прослойку во многих странах Ближнего Востока и Азии, на протяжении многих лет вели активную борьбу за свои национальные права, за самоопределение, за автономию.

Translation самоопределение translation

How do I translate самоопределение from Russian into English?

самоопределение Russian » English

self-determination

Synonyms самоопределение synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as самоопределение?

самоопределение Russian » Russian

личность индивидуальность

Examples самоопределение examples

How do I use самоопределение in a sentence?

Movie subtitles

Чтобы избежать кровопролития, мы предлагаем французским властям переговоры касательно нашего права на самоопределение.
To avoid bloodshed, we propose that the French authorities negotiate with us our right to self-determination.
После референдума, на котором французы поддержали право Алжира на самоопределение, страна обретет независимость.
Following the referendum where France heeded de Gaulle's call for self-determination, Algeria is to gain independence.
В Конституции ничего не сказано о праве на самоопределение.
There's no right to define oneself written into the Constitution.
Я уважаю твое самоопределение, насколько этого требует закон но ты использовал все выходные, когда у тебя был приступ Роберкулеза.
But you used all your days off when you had Roberculosis.
Наша задача, используя все средства мирной политики, неустанно бороться за соблюдение основополагающего права всех народов - права на самоопределение.
YOU ARE NOW LEAVING WEST BERLIN YOU ARE NOW LEAVING WEST BERLIN It is ourduty, using peaceful political means, to stand up forall peoples'and nations' basic right to self-determination.
Главным аргументом Ренквиста было право на самоопределение, право пациента решать.
The whole thrust of Rehnquist's opinion was autonomy. the patient's right to decide.
В 1918 году под лозунгом права наций на самоопределение несколько сумасшедших так называемых государственных деятелей перекроили карту Центральной Европы.
In 1918, under the heading of the right to national self- determination, several insane so- called statesmen reshaped Central Europe.
Оккупацию нашей земли иностранными войсками, права уроженцев на самоопределение.
The occupation of our lands by foreign armies, the rights of our indigenous peoples to self-determination.
Наш народ обращается к Японии и всему мировому сообществу с просьбой реализовать наше право на самоопределение.
I'm hearing strange rumors. They say there will be a demonstration against Japanese occupation, looks like he's involved in some way or form.
Наднациональный суверенитет интеллектуальной элиты и мировых банков, несомненно, предпочтительнее, чем национальное самоопределение, существовавшее в прошлых столетиях.
The supranational sovereignty of an intellectual elite and world bankers is surely preferable to the national auto-determination practiced in the last centuries.
Как ты можешь жить, зная, что лишен неотъемлемого права на самоопределение?
How do you go on knowing you lack the inherent capacity for self-determination?
За то, что выступили за своё право на голосование и самоопределение.
For their right to vote and to self-determine.
Заметила бантик? и я пользуюсь своим правом на самоопределение.
Did you notice the bow? I'm not comfortable with the sex I was assigned at birth, so I'm exercising my right to identify with the gender of my choice.
И народы имеют право на самоопределение.
And the right to self-determination.

News and current affairs

Ведь курды имеют, согласно международным стандартам, право на самоопределение.
After all, the Kurds have, by any internationally accepted standards, a right to self-determination.
Его оппоненты ответили на это провозглашением своего права на самоопределение и угрозой бойкотировать референдум, с помощью которого он надеется узаконить реформу.
His opponents have responded by proclaiming their right to self-determination and threatening to boycott the referendum with which he hopes to legalize the reform.
Чеченцы, столетиями стремившиеся добиться независимости от России, воспользовались его обещанием как шансом на самоопределение.
The Chechens, who had sought independence from Russia for centuries, took this promise as an opportunity for self-determination.
Настаивая на том, что самоопределение является единственным путем вперед, он призвал армию отказаться даже от пассивной связи с восстанием и поручил ей восстановить общественный порядок.
Insisting that self-determination was the only way ahead, he called on the army to reject even passive association with the insurrection and instructed it to re-establish public order.
И это не может объясняться распространенным сегодня среди мусульман мнением, что право мусульман на самоопределение находится под угрозой.
This cannot be attributed to the current widespread feeling among Muslims that their identity is under threat.
Право наций на самоопределение не предполагает право правителей избавляться от своего народа.
The right of nations to self-determination does not imply the right of rulers to dispose of their people.
Не то, чтобы национальные чувства отмирали, в тот момент, когда зарождается новый европейский дух, просто, по крайней мере, национальное самоопределение в Европе больше не окрашено так сильно воспоминаниями о войне.
Not that national feeling is dying, even as a new European spirit is being born. But at the very least national identities in Europe are no longer quite so colored by memories of war.
Хотя и не очень эффектно (что вероятно изменится), но это имя отражает важную истину: сионизм - это право еврейского народа на самоопределение, а не на постоянное господство над другим народом.
It may not be catchy (and it is likely to be changed), but it expresses an essential truth: Zionism is about the right of the Jewish people to self-determination, not about the permanent domination of another people.
Но обратной стороной денежных отношений является свобода и самоопределение, возникшие после уничтожения таких привычных общественных отношений как рабство и крепостная зависимость, полностью подчинявших индивидуума воде хозяина.
But the flip side of the cash nexus is the freedom and self-determination that comes from overturning customary social relations such as slavery and serfdom, which totally subordinated the individual to the will of a master.
Покорение Украины Россией с помощью военной силы сбросит занавес с этого порядка и его основополагающих принципов: ненасилие, нерушимость границ и популярное самоопределение, а не сфер влияния.
Ukraine's subjugation to Russia by military force would bring down the curtain on that order and its underlying principles: non-violence, the inviolability of borders, and popular self-determination, rather than spheres of influence.
На протяжении всего 20-го столетия арабское самоопределение, демократия и экономическая реформа занимали второстепенное положение относительно нефти.
Throughout the 20 th century, Arab self-determination, democracy, and economic reform took a back seat to oil.
И точно, так как страны больше не смогут выставлять свой суверенитет как козырную карту против требований меньшинств, так и этнические группы не смогут больше настаивать на том, что их право на самоопределение оправдывает любые действия.
Just as states would no longer be able to stress their sovereignty as a trump card over minority claims, ethnic groups could no longer insist that their right to self-determination justified any action.
Права человека, демократия и самоопределение не являются приемлемыми правовыми основаниями для ведения войны.
Human rights, democracy, and self-determination are not acceptable legal grounds for waging war.
Стратегически правильная политика, направленная на поддержание права каждой нации на самоопределение, включая право на создание независимого государства, приводит к возникновению все большего количества недееспособных режимов.
The politically correct policy of affirming each nation's right to self-determination, including the establishment of an independent state, leads to the emergence of more incompetent regimes.

Are you looking for...?