English | German | Russian | Czech

прокатный стан Russian

Translation прокатный стан translation

How do I translate прокатный стан from Russian into English?

прокатный стан Russian » English

rolling mill mill train rolling-mill roll fabrication mill

Прокатный стан Russian » English

Rolling mill

Synonyms прокатный стан synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as прокатный стан?

прокатный стан Russian » Russian

вальцовочный станок

Examples прокатный стан examples

How do I use прокатный стан in a sentence?

Simple sentences

Быть может, плодом стал бы я безгласным, К ногам твоим упал бы на заре, Когда теплом лучей твой стан обласкан И прядь волос твоих златая на траве.
Or would I were a little burnish'd apple For you to pluck me, gliding by so cold, While sun and shade your robe of lawn will dapple, Your robe of lawn, and your hair's spun gold.
Этот стан твой похож на пальму, и груди твои на виноградные кисти.
This thy stature is like to a palm tree, and thy breasts to clusters of grapes.

Movie subtitles

Стан устраивается на работу в научно-исследовательский институт,. и его будущий босс едет со своей женой в отпуск.
Stan's in line for a spot with General Research. and the boss man's driving down the coast with his wife on a vacation.
Какие косы! Что за стан!
Such grace, such beauty does she have!
Его черты, походка, стан.
Where are you, sweet love of mine?
Ну да, ну да, дядя Стан пойдет прогуляется.
Uncle Stan is going for a walk.
Ну да, дядя Стан вернется, ну да, дядя Стан принесет большой кусок сахара.
He'll bring back some lovely candy.
Ну да, дядя Стан вернется, ну да, дядя Стан принесет большой кусок сахара.
He'll bring back some lovely candy.
Не может ли дядя Стан принести и жвачки?
And some chewing gum.
Стан? Только что принесли пакет на твое имя.
Stan, they brought a package to your name.
Стан, что там такое?
Stan, what's happening?
Привет, Стан.
Hi, Stan.
Привет, Стан не с тобой?
Hello. Isn't Stan with you?
Г-н Стан, вы меня узнаете, это я! - Отвали!
Don't you recognize me, Mr Stan?
Стан, не забудь про конференцию с журналистами завтра вечером.
Don't forget your press conference, Stan.
А-а, комиссар Стан, он держит меня за жабры уже 2 года.
That was Commissioner Stan.

News and current affairs

Соединенные Штаты и Европейский Союз придерживаются другой концепции: демократический переход и интеграция всех стан Балканского п-ова в НАТО и, в итоге, в ЕС.
The United States and the European Union are committed to a different vision: democratic transition and integration of all of the Balkans into NATO and eventually the EU.
Конечно, нам нужны исключительно прогрессивные налоговые системы, уважение прав рабочих и стратегии по оказанию щедрой помощи со стороны богатых стан.
Yes, we need genuinely progressive tax systems, respect for workers' rights, and generous aid policies on the part of rich countries.
Хотя он и был против использования Америкой силы в Ираке и в Сербии в 90-ых гг. ХХ века, его правительство никогда формально не приостанавливало режима санкций против этих двух стан.
Although he opposed America's use of force against Iraq and Serbia in the 1990's, his government never formally abandoned the sanctions regime against either country.
Энтузиазм Украины по поводу вступления в Европейский Союз основывается на надёжности обеспечения безопасности всех стан ЕС.
Ukrainian enthusiasm about the EU is based on the idea that European security is indivisible.
Некоторые из этих стан успешно импортируют новые технологии, а некоторые - нет.
Some of these countries are good at importing new technologies, and others are not.

Are you looking for...?