English | German | Russian | Czech
C1

преемник Russian

Meaning преемник meaning

What does преемник mean in Russian?

преемник

книжн. лицо, получившее или приобретшее от кого-нибудь преемственно какие-нибудь права, какое-нибудь общественное положение, какие-нибудь общественные обязанности книжн. лицо, вступившее на смену кому-нибудь на какое-нибудь место, должность (по отношению к своему предшественнику) книжн. продолжатель чьей-нибудь деятельности, чьих-нибудь традиций

Translation преемник translation

How do I translate преемник from Russian into English?

преемник Russian » English

successor heir son inheritor incomer heritor

Synonyms преемник synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as преемник?

Examples преемник examples

How do I use преемник in a sentence?

Movie subtitles

Мой преемник: мой племянник Виктор.
My nephew Victor.
Да, шеф полиции, мой преемник!
Yes, the chief of police, my successor.
Преемник?
Your successor?
Твой преемник!
Your successor!
Он мой преемник.
He's my successor.
Мой преемник, или, можно сказать, грядущий наследник.
My successor, my heir presumptive.
Номер Два и мой преемник.
Number Six and my successor.
Штиллер - преемник Фолльмера. Может ли это быть подходящим мотивом для убийства?
Stiller is Vollmer's successor wouldn't that be a good motive for a murder?
Преемник должен быть выбран.
A successor is to be chosen.
Этот преемник будет служить нам, как ты?
Will this successor serve us as you do?
Сол Эндерби, твой достойный преемник, под давлением обеспокоенного Кабинета, решился на определенные далеко идущие изменения в организации разведки.
Saul Enderby, your worthy successor, under pressure from a concerned Cabinet, decided on certain far-reaching changes of intelligence practice.
Его преемник.
His replacement.
Где мой преемник?
Where is my successor?
Не хочу обижать того, кто принес мне вино, но интересно, почему преемник великого Курзона Дакса согласился служить на корабле, подобном этому.
I do not wish to insult someone who brought me wine but one does wonder why the successor to the great Curzon Dax would consent to serve upon a ship like this.

News and current affairs

Если Буш или его преемник захочет провалить следующий раунд переговоров, это не составит ему труда.
If Bush or his successor wants to ensure that the next round of talks fails, that will be easy enough.
Но любой преемник должен быть в состоянии поддерживать порядок и не допускать того, чтобы Исламское Государство эксплуатировало вакуум власти, как и произошло в Ливии.
Siapapun yang meneruskan jabatan beliau harus mampu menjaga ketertiban dan melarang ISIS memanfaatkan kekosongan kekuasaan, seperti yang terjadi di Libya.
Министр иностранных дел Таро Асо, другой возможный преемник Коудзуми, призвал японского императора помолиться в Ясукуни.
Foreign Minister Taro Aso, another possible successor to Koizumi, has called for the Japanese Emperor to pray at Yasukuni.
Назначенный преемник Мао Цзэдуна в Китае Хуа Гофэн поднял эти отношения до уровня искусства.
The designated successor to Mao Zedong in China, Hua Guofeng, raised this attitude to an art form.
И, хотя Туркменбаши в декабре умер, его преемник, Гурбангулы Бердымухаммедов, продолжает сажать в тюрьму диссидентов, душить свободу самовыражения и насмехаться над демократией, как показали сфальсифицированные февральские выборы.
And, although Turkmenbashi died in December, his successor, Gurbanguly Berdymukhammedov, has continued to imprison dissidents, stifle freedom of expression, and scoff at democracy, as February's rigged elections demonstrate.
Преемник Кеннеди, Линдон Джонсон, сетовал, что ему не хватает харизмы.
Kennedy's successor, Lyndon Johnson, lamented that he lacked charisma.
Преемник Киото не будет успешным, если Китай и Индия так или иначе не будут принимать в нем участие.
Kyoto's successor will not be successful unless China and India are somehow included.
Его преемник, Эхуд Ольмерт, начал переговоры об окончательном статусе соглашения с президентом Палестинской автономии Махмудом Аббасом.
His successor, Ehud Olmert, began negotiating a final-status agreement with the Palestinian Authority's president, Mahmoud Abbas.
История, которая сейчас выглядит как грустная и достойная сожаления, может иметь и счастливый конец, если преемник Вольфовица будет избран путем открытой, прозрачной процедуры.
What has been a sad and sorry saga could have a happy ending if Wolfowitz's successor is chosen in an open, transparent process.
Преемник Дуна, Дональд Цанг, был выбран неохотно.
Tung's successor, Donald Tsang, was chosen reluctantly.
Правительство-преемник, скажем, в Италии, практически не будет иметь возможности нарушить какие-либо обязательства, взятые нынешней администрацией премьер-министра Италии Марио Монти.
A successor government in, say, Italy, would find it practically impossible to break any commitments undertaken by Italian Prime Minister Mario Monti's current administration.
Кеннеди пытался, а его преемник - Линдон Джонсон - нет, следствием этого стало фиаско во Вьетнаме.
Kennedy tried; his successor, Lyndon Johnson, did not, and the debacle of Vietnam ensued.
Но если геополитический контекст ясен, то интеллектуальная и политическая структура - преемник сдерживания - нет.
But if the geopolitical context is clear, the intellectual and political framework - the successor to containment - is not.
Но, похоже, единственное, что беспокоит Россию независимо от того, какой режим установит преемник, - это чтобы страна продолжала соглашаться на цены, предлагаемые Кремлем.
But the only thing that Russia appears to be concerned about is that, whatever successor regime emerges, it is willing to do the Kremlin's bidding.

Are you looking for...?