English | German | Russian | Czech

предместье Russian

Meaning предместье meaning

What does предместье mean in Russian?

предместье

посёлок, непосредственно примыкающий к городу, но не входящий в его черту Интендантство находилось за Днепром, на другой стороне города, в предместье, за Молоховскими воротами, в довольно большом деревянном доме.

Translation предместье translation

How do I translate предместье from Russian into English?

предместье Russian » English

suburb outskirts faubourg purlieu

Synonyms предместье synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as предместье?

Examples предместье examples

How do I use предместье in a sentence?

Movie subtitles

В предместье Омска, в телеграфном пункте.
In the suburbs of omsk at the time of the assault of the Tartar, I was with the two journalists in a post office.
Как и раньше, она продолжала торговать в предместье Парижа.
She went on running her business in Puteaux, in the Paris suburbs.
Вы много лет жили в этом предместье?
Did you live in this suburb for long?
Вчера я отвезла её в приют в предместье города.
Yesterday I placed her in a hospital on the outskirts of the city.
Вы живёте в предместье?
You commute?
Предместье и провинция меня удручают.
The suburbs and provinces depress me.
Говорили, будто нас недаром перебросили в предместье портового города и теперь мы наконец отправимся на Ближний Восток.
Word had gone round among them that we were at last in transit for the Middle East.
Они обмениваются женами в предместье.
They swap wives in suburbia.
Знаете, мадемуазель, когда они жили здесь, Монмартр был лишь деревней в предместье.
You know, when they lived here, mademoiselle, Montmartre was just a village in the countryside.
Я помог ему устроиться в маленьком домике в предместье, и он спокойно живёт себе там со своей бутылкой джина.
I helped him get a little cottage on the outskirts and he lives their quietly with his gin.
Думаю, что здесь ей веселее, чем в предместье.
More exciting than the suburbs, I guess.
Что это, гараж на две машины, дом в предместье?
What's that, two-car garage, house in the suburbs?
Самолёт военно-морских сил США поразил цель в предместье Багдада.
US Navy aircraft hit a target on the outskirts of Baghdad.
В предместье Ла Манша, название которого я не помню.
In place of the Channel I want to forget the name.

Are you looking for...?