English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB почтить IMPERFECTIVE VERB чтить

почтить Russian

Meaning почтить meaning

What does почтить mean in Russian?

почтить

выразить чем-либо уважение; оказать кому-либо почёт высок. удостоить кого-либо чем-либо, оказать честь кому-либо, чему-либо

Translation почтить translation

How do I translate почтить from Russian into English?

почтить Russian » English

grace

Synonyms почтить synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as почтить?

Examples почтить examples

How do I use почтить in a sentence?

Movie subtitles

Друзья, мы собрались здесь почтить память трёх прекрасных мальчиков, покинувших нас на заре их юности.
Dear friends, We are gathered here to pay solemn and loving tribute To the memory of 3 fine and beautiful young boys cut off in the fullness of life's morn'.
Я прибыл на остров, чтобы почтить память жены.
I came here to visit the last resting place of my wife.
Счастье, месье, что вы мне подвернулись. Пришли почтить память друга - или родственника?
My fortunate stars, Monsieur, that you happened by to look in on some departed friend, or relative, perhaps?
Даже мёртвых не можете почтить.
They can't even respect the dead.
Народ пришел с цветами почтить память своего героя.
It was a touching ceremony, the people laying flowers at the tomb of their beloved leader.
За то, что согласились почтить своим присутствием благотворительный концерт.
For presiding over this gala, celebrating the media. and honouring it with your presence.
Великий дух Етаксы, предстань перед нами, чтобы мы могли почтить тебя.
Great spirit of Yetaxa, stand forth that we may honour you.
Я прошу почтить его память вставанием.
I ask you to rise in memory of him.
Друзья, мы собрались здесь, чтобы почтить память любимого нами человека.
Friends, we are gathered in remembrance of a loved one. whom we shall long remember.
Прошу почтить его память вставанием.
How he would have enjoyed this!
Прошу почтить память вставанием.
Who was it? A Siberian.
Единственное, что мы можем для него сделать. это почтить его.
All we can do for him. is honor him with a minute's silence.
Просим всех служащих почтить его память минутой молчания. Спасибо за внимание.
To mark this occasion of corporate loss we ask that all employees observe a moment of silent contemplation.
Есть ли в ваших вооруженных силах традиции, позволяющие почтить память лидеров?
Do you have something in your military traditions to honor a fallen leader?

News and current affairs

Например Ху решил почтить память своего ментора, бывшего Генерального секретаря Ху Яобана для того, чтобы придать себе ауру реформатора.
For example, Hu has decided to honor the memory of his mentor, former General Secretary Hu Yaobang, in order to burnish his aura as a reformist.
В прошлом году, Пак попросила Си почтить Ана.
Last year, Park asked Xi to honor Ahn.
Защищать эту сущность является наилучшим способом почтить память жертв террора, будь то в Лондоне, Шарм эль-Шейхе, Мадриде, Касабланке или Нью-Йорке.
Protecting that essence is the best way to honor the memory of the victims of terror, be they from London, Sharm el-Sheik, Madrid, Casablanca, or New York.
Это было продемонстрировано 14 февраля, когда около миллиона людей собрались, чтобы почтить память убитого за год до этого Рафика Харири.
This was clearly demonstrated on February 14, when roughly a million people assembled to commemorate the first anniversary of Rafik Hariri's assassination.
ПРАГА: Десять лет назад в этот же день чехословацкие коммунисты жестоко вмешались в мирную демонстрацию студентов, которые хотели почтить память Яна Оплетала --студента, ставшего одной из первых жертв Нацизма.
PRAGUE - Ten years ago today the Czechoslovak Communist power brutally intervened against a peaceful demonstration of students who had decided to pay tribute to the memory Jan Opletal, a student who was one of the first victims of Nazism.

Are you looking for...?