English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB подмигнуть IMPERFECTIVE VERB подмигивать

подмигнуть Russian

Meaning подмигнуть meaning

What does подмигнуть mean in Russian?

подмигнуть

мигнуть, подавая какой-либо знак

Translation подмигнуть translation

How do I translate подмигнуть from Russian into English?

подмигнуть Russian » English

wink give a wink

Synonyms подмигнуть synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as подмигнуть?

Examples подмигнуть examples

How do I use подмигнуть in a sentence?

Movie subtitles

Всматриваться в него, и когда он начинает размахиваться, подмигнуть ему.
Stare him down, then just as he goes into his windup, wink.
Но стоило ей тебе только подмигнуть, и всё - прости-прощай, Энни.
Then as soon as this one bats her eyes, it's shove off, Annie.
Знаете, иногда она проходит мимо лазарета и ей достаточно только подмигнуть, и каким-то образом. мой день меняется к лучшему.
You know, sometimes she walks past and all she does is wink. Somehow that makes my whole day look a little brighter.
В моём родном городе любая девчонка начинает ревновать, стоит кому-нибудь хотя бы подмигнуть её парню на корпоративной рождественской вечеринке.
My girlfriends at home get jealous. if somebody winks at their husband at the company Christmas party.
Она может подмигнуть по требованию.
She can wink on demand.
Ты знаешь, ты могла бы там подмигнуть им.
You know you could tip them the wink.
Подмигнуть, подмигнуть, толкнуть, толкнуть Твой дядя Боб.
Wink,wink,nudge,nudge, Bob's your uncle. I'm hip.
Подмигнуть, подмигнуть, толкнуть, толкнуть Твой дядя Боб.
Wink,wink,nudge,nudge, Bob's your uncle. I'm hip.
Ты должен был подмигнуть хотя бы!
You should have signaled with your eyes at least!
Что вы могли бы подмигнуть кому-то и - и осветить их мир, что вы могли бы заставить ребенка думать что вы бы дали ему трубочку мороженого без самой трубочки и затем смотреть как он перескакивает в красивый луг не облизывая ничего, кроме воздуха!
That you could wink at someone and--and light up their world, that you could make a child think that you have given them an ice cream cone without giving them the cone and then watch them skip off into a beautiful meadow, licking nothing but air!
Она могла подмигнуть мне.
She could've winked at me.
Она по уровню развития еще не в состоянии принять решение тебе подмигнуть.
She's developmentally incapable of making the decision to wink at you.
Можешь просто повторить и подмигнуть.
I'm trying to get you to follow the script I gave you saying that only real doctors are allowed to attach arms in America.
Попробуй установить визуальный контакт с судьями и не бойся кокетливо им улыбнуться или даже подмигнуть.
Try to make eye contact with the judges, and don't be afraid to give them a flirty little smile or maybe even a wink.

Are you looking for...?