English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB погнаться IMPERFECTIVE VERB гнаться

погнаться Russian

Meaning погнаться meaning

What does погнаться mean in Russian?

погнаться

начать гнаться, броситься за кем-либо, чем-либо

Translation погнаться translation

How do I translate погнаться from Russian into English?

погнаться Russian » English

take after

Synonyms погнаться synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as погнаться?

погнаться Russian » Russian

преследовать помчаться погнать

Examples погнаться examples

How do I use погнаться in a sentence?

Movie subtitles

Вы должны были погнаться за ней и приказать остановиться.
You should have gone after her, shouted for her to stop.
Аза Хокс меня зовут. Запомни, если захочешь снова за мной погнаться.
Asa Hawks's the name when you go to follerin' me again.
Вы просто не смогли устоять перед соблазном погнаться за мной, не так ли, капитан?
You just couldn't resist the temptation to come after me, could you, Captain?
Он надеется заставить их сломать строй, погнаться за истребителями Федерации.
He wants them to break formation and go after the fighters.
Погнаться, да?
Can we follow her?
Эштон берёт мой экипаж, чтобы погнаться за какими-то необычными близнецами.
Thank you. for your great kindness.
Как я могу заставить их погнаться за мной?
How can I make sure that they follow me?
Если я брошу ему что-то,за чем можно погнаться,понимаете?
Is if I give it something to chase instead, Do you understand?
Господин, должны ли мы погнаться за рабами?
Sir, shall we pursue the slaves?
А то мне захочется за вами погнаться!
I'm fighting the urge to chase you.
Отказаться от всего знакомого, чтобы погнаться за чувством?
Throw everything I know away to persue to a feeling?
Джентельмены, когда люди вот так от нас убегают, меньшее, что мы можем сделать, это погнаться за ними.
Gentlemen, whenever people run away from us like that, I feel the least we can do is chase after them.
Мы только собирались за ними погнаться, а потом вдруг шины заскрипели, а потом это.
I don't know. We were right about to chase 'em, Then all of a sudden, the screeching tires, then this.
Когда видишь их наверху, хочется погнаться за ними, схватить зубами и откусить им головы.
Watching them up there makes you want to chase them and grab them in your mouth and bite their heads off, huh?

Are you looking for...?